World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations |
сто сорок третьей сессии Всемирного форума, |
Decision on UNHCR's 50th anniversary and on World Refugee Day |
Решение о праздновании 50-й годовщины УВКБ и Всемирного дня беженцев |
Awareness raising activities were carried out in most countries on the occasion of the yearly celebration of the World Day to Combat Desertification, often reaching a larger public. |
В большинстве стран по случаю ежегодного празднования Всемирного дня по борьбе с опустыниванием проводятся мероприятия по повышению уровня информированности, которые в целом направлены на широкую общественность. |
The Advisory Group will build on the outcomes of the World Urban Forum, held in May 2002, to facilitate peer exchanges between countries. |
Консультативная группа будет базироваться на результатах работы Всемирного форума городов, состоявшегося в мае 2002 года, для содействия взаимному обмену рекомендациями между странами. |
Part I: Focus and Activities of the World Coal Institute |
а) Часть I: Предметы внимания и деятельность Всемирного института угля |
2003 World Food Day on the theme Working together |
Мероприятие по случаю Всемирного дня продовольствия 2003 года |
The network includes a European node, the European Mountain Forum, which is hosted at the World Conservation Union in Gland, Switzerland. |
В структуру сети в качестве ее европейского узла входит Европейский форум горных районов, базирующийся при штаб-квартире Всемирного союза охраны природы в Глане. |
The World Mountain Forum event had no insitutional connection with the Mountain Forum network. |
Проведение Всемирного форума горных районов организационно не связано с деятельностью сети Форума горных районов. |
Promote strategic initiatives designed to strengthen the World Heritage biodiversity network as a whole |
Поощрять стратегические инициативы, предназначенные для укрепления сети биологического разнообразия всемирного наследия в целом. |
The Initiative was officially launched on 5 June 2001 in Turin, Italy, on World Environment Day. |
Об этой инициативе было официально объявлено 5 июня 2001 года в Турине, Италия, в связи с проведением Всемирного дня окружающей среды. |
(c) "Monitoring World Heritage sites by remote sensing", by the representative of Hungary; |
с) "Мониторинг объектов Всемирного насле-дия с помощью дистанционного зондирования" (представитель Венгрии); |
His delegation commended the Committee for observing World Press Freedom Day 2002, which had featured a videotaped interview with Mr. Pearl's widow. |
Делегация Израиля одобряет решение Комитета о праздновании Всемирного дня свободы печати 2002, в ходе которого было передано видеоинтервью вдовы г-на Перла. |
A. Background of the World Youth Forum |
А. История проведения Всемирного молодежного форума |
Moreover, he made a keynote address on the occasion of the celebration in Windhoek of World Press Freedom Day (3 May 2001). |
Кроме того, он выступил с речью по случаю празднования в Виндхуке Всемирного дня свободы печати (З мая 2001 года). |
The meeting participants expressed concern about the overlap of the World Health Survey programme with other ongoing survey initiatives at the international and national levels. |
Участники совещания высказали обеспокоенность по поводу дублирования программы Всемирного обследования в области здравоохранения с другими осуществляемыми инициативами, связанными с проведением обследований на международном и национальном уровнях. |
Remarks of Alan A. Reich, Chairman World Committee on Disability 19 September 2002 |
Выступление председателя Всемирного комитета по делам инвалидов Алана А. Райха, 19 сентября 2002 года |
The team went on to compete with New Zealand and the United States during the International Astronautical Federation World Space Congress, held in October 2003. |
Его команда отправилась на соревнования с командами Новой Зеландии и Соединенных Штатов, которые были проведены в ходе Всемирного космического конгресса Международной астронавтической федерации в октябре 2003 года. |
Contribution to the UN Habitat's World Urban Forum II |
Вклад в проведение второго Всемирного форума городов Хабитат ООН |
Representatives of the Croatian World Congress from New York served on the Executive Committee of the Health and Communication Committee of the CONGO Committees of Substance. |
Представители Всемирного хорватского конгресса из Нью-Йорка являлись членами Исполнительного комитета Комитета по вопросам здравоохранения и коммуникации комитетов КОНПО по вопросам существа. |
workshops, public service announcements + press conferences on the occasion of the World Day. |
З) семинары, информационно-рекламные программы и пресс-конференции по случаю проведения Всемирного дня. |
In 2006, the World Press Freedom Day also shed light on the link between freedom of the press and poverty eradication. |
В 2006 году в ходе празднования Всемирного дня свободы печати вновь была подчеркнута взаимосвязь между свободой печати и искоренением нищеты. |
The mangrove forests of the Sudarbans, a World Heritage Site and a natural habitat of the famed royal bengal tiger, have been extensively damaged. |
Мангровым лесам Сандарбанс, являющимся объектом всемирного наследия и естественной средой обитания знаменитого королевского бенгальского тигра, был нанесен значительный ущерб. |
The representative of Kenya informed the meeting that Kenya's World Habitat Day celebrations would be held in Eldoret, Kenya. |
Представитель Кении проинформировал участников заседания о том, что мероприятия по празднованию Всемирного дня Хабитат в Кении будут проведены в городе Элдорет, Кения. |
The third session of the World Urban Forum contributed significantly to mainstreaming the urban agenda. |
Третья сессия Всемирного форума по вопросам городов внесла значительный вклад в актуализацию повестки дня по вопросам городов. |
Preparations had begun for the fourth session of the World Urban Forum, to be hosted by the Government of China in Nanjing in October 2008. |
Началась подготовка к четвертой сессии Всемирного форума по вопросам городов, который будет проводиться правительством Китая в октябре 2008 года в Нанкине. |