Английский - русский
Перевод слова World
Вариант перевода Всемирного

Примеры в контексте "World - Всемирного"

Примеры: World - Всемирного
He emphasized his organization's commitment to the World Forum. Он подчеркнул, что его организация всецело поддерживает работу Всемирного форума.
The Netherlands shared details of the official World Water Day celebrations to be hosted in The Hague. Нидерланды подробно проинформировали участников об официальных праздничных мероприятиях по случаю Всемирного дня воды, которые пройдут в Гааге.
The sixth session of the World Urban Forum was held in Naples, Italy, in September 2012. Шестая сессия Всемирного форума городов состоялась в Неаполе, Италия, в сентябре 2012 года.
Internal management processes have been improved through interaction between the World Urban Forum secretariat and interdivisional support mechanisms introduced at the branch and regional office levels. Внутренние процессы управления были усовершенствованы на основе взаимодействия между секретариатом Всемирного форума городов и внутриведомственными механизмами поддержки, созданными на уровне подразделений и региональных отделений.
In response to Governing Council resolution 23/5 of 15 April 2011, the role of the World Urban Forum Advisory Group was strengthened. В ответ на резолюцию Совета управляющих 23/5 от 15 апреля 2011 года была усилена роль Консультативной группы Всемирного форума городов.
The Executive Director then gave a progress report on the preparations for the sixth session of the World Urban Forum. Далее Директор-исполнитель доложил о ходе подготовки к шестой сессии Всемирного форума по вопросам городов.
The moderator was the Drylands Ambassador and former Executive Director of the World Agroforestry Centre, Mr. Dennis Garrity. Ведущим был Посол по проблемам засушливых земель, бывший исполнительный директор Всемирного центра агролесоводства г-н Деннис Гэррити.
The organization is regional coordinator for America and the Caribbean of the World Peace Council and a member of the Council's secretariat. Организация является региональным координатором Всемирного совета мира по Америке и Карибскому бассейну и членом секретариата Совета.
The organization hosted the meeting of the World Peace Council in April 2011. Организация провела у себя совещание Всемирного совета мира в апреле 2011 года.
Such activities have included events to mark World Food Day on 16 October. К таким мероприятиям относятся события по случаю празднования 16 октября Всемирного дня продовольствия.
Observing World AIDS Day: every year on 1 December the organization observes this day in collaboration with the HIV/AIDS section of MONUSCO. Проведение Всемирного дня борьбы со СПИДом: 1 декабря каждого года организация отмечает этот день совместно с секцией по ВИЧ/СПИДу МООНСДРК.
The commemoration of the thirtieth anniversary of the Convention was also the theme of World Oceans Day, celebrated on 8 June 2012. Празднование тридцатой годовщины Конвенции стало также темой Всемирного дня океанов, который отмечался 8 июня 2012 года.
Malaysia noted that Nicaragua had met the World Food Summit goal of reducing the number of undernourished persons. Малайзия отметила, что Никарагуа реализовало цель Всемирного продовольственного саммита по снижению численности лиц, страдающих недоеданием.
Each Year, the GoG engages in public awareness activities to celebrate World Water Day. Ежегодно правительство Гайаны участвует в мероприятиях по повышению уровня информированности населения в рамках Всемирного дня воды.
Such mechanisms are needed regardless of whether the heritage in question is listed as World Heritage by UNESCO or not. Такие механизмы являются необходимыми, независимо от того, включено ли это наследие в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.
All sorts of reference works, like the World Almanac. Всякие справочные издания, вроде "Всемирного альманаха".
Greenwich Village to the World Financial Center. Гринвич Вилладж до всемирного финансового центра.
It comes from the World Values Survey. Данные взяты из Всемирного исследования ценностей.
It's protecting five World Heritage sites. Она защищает целых пять объектов Всемирного природного наследия.
The organization has since joined the World Peace Council and has continued to take part in the HRC. С тех пор организация стала членом Всемирного совета мира и продолжала участвовать в работе СПЧ.
To celebrate World No Tobacco Day there were many activities with community participation throughout the country. В рамках Всемирного дня отказа от курения проводятся многочисленные мероприятия, в которых граждане всей страны принимают активное участие.
It raised the training needs for institutions and individuals concerned with the protection of World Heritage. В стране были повышены требования к подготовке кадров для учреждений и отдельных лиц, занимающихся вопросами охраны всемирного наследия.
At a meeting held in St. Petersburg on 8 July 2012, the World Heritage Committee accepted the Government's request. На своем заседании в Санкт-Петербурге, состоявшемся 8 июля, Комитет всемирного наследия удовлетворил просьбу правительства Мали.
Recently, there has been a Permanent Forum member participating at annual sessions of the UNESCO World Heritage Committee. Некоторое время назад один из членов Постоянного форума принимал участие в ежегодных сессиях Комитета всемирного наследия ЮНЕСКО.
One of the functions of the World Urban Forum was to help facilitate such dialogues at the global level. Одной из функций Всемирного форума по вопросам городов было оказание содействия проведению таких диалогов на глобальном уровне.