I saw it help women escape the horrors of the reservation. |
Я видел как это помогало женщинам покончить с ужасами резервации. |
I like to hurt women, and you like to marry them. |
Я люблю делать женщинам больно, а ты любишь на них жениться. |
Too much anger towards women, I suppose. |
Слишком много злобы к женщинам, полагаю. |
Guys like me are born loving women like you. |
Такие парни, как я рождены с любовью к таким женщинам, как ты. |
They don't make loans to single women. |
Они не выдают кредиты одиноким женщинам. |
I don't have a thing for older women. |
У меня нет склонности к женщинам постарше. |
We women, we dreamt that you were... |
Нам женщинам, нам снилось, что ты... |
I have dedicated my entire career to helping women get pregnant. |
На протяжении всей своей карьеры я помогаю женщинам забеременеть. |
But Karl and I knew we could help some of these women get pregnant. |
Но мы с Карлом знали, что можем помочь некоторым женщинам забеременеть. |
He has no clear weakness for women or drink. |
У него нет слабости ни к спиртному, ни к женщинам. |
But he had a way with women. |
Но к женщинам у него был подход. |
The Italian constitution guaranteed all women equal rights. |
Итальянская конституция гарантировала всем женщинам равные права. |
Now there is no trend for women to walk gracefully. |
Теперь женщинам не модно ходить изящно. |
Another that ended slavery. And that gave women the right to vote. |
Еще одно поколение упразднило рабство. А это дало женщинам право голосовать. |
Because it remains hard work for women to wash. |
Потому что стирать женщинам по-прежнему тяжело. |
Men can do it, but women can't. |
Мужчинам можно это делать, а женщинам нет. |
The elders prohibited all the women from listening to the radio. |
Старейшины запретили всем женщинам слушать радио. |
The vast majority of those are on women under the age of 21. |
Большинство из них были сделаны женщинам до 21 года. |
And our organization helps women across that bridge. |
И наша организация помогает женщинам интегрироваться в этот процесс. |
We need to change attitudes to women in Africa. |
Необходимо изменить отношение к женщинам в Африке. |
And that was actually an excellent business, because we provided jobs for women all around our neighborhood. |
Это был по-настоящему отличный бизнес, потому что мы давали работу женщинам в округе. |
To think that I spoke ill of an organ that has brought so much happiness to me and other women... |
Только подумать, я плохо говорила об органе, который принес столько счастья мне и другим женщинам... |
I spent my entire life reading instructional books about relationships in order to trick women into liking me. |
Я провёл всю свою жизнь, читая книги советов об отношениях, чтобы обманом нравиться женщинам. |
I know he's always kind to women. |
Он всегда учтив и добр к женщинам. |
Our health care costs are way down since we started putting something in the coffee to keep women from getting pregnant. |
Наши медицинские расходы существенно сократились с тех пор, как мы стали добавлять женщинам в кофе противозачаточное. |