Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Женщинам

Примеры в контексте "Women - Женщинам"

Примеры: Women - Женщинам
I saw it help women escape the horrors of the reservation. Я видел как это помогало женщинам покончить с ужасами резервации.
I like to hurt women, and you like to marry them. Я люблю делать женщинам больно, а ты любишь на них жениться.
Too much anger towards women, I suppose. Слишком много злобы к женщинам, полагаю.
Guys like me are born loving women like you. Такие парни, как я рождены с любовью к таким женщинам, как ты.
They don't make loans to single women. Они не выдают кредиты одиноким женщинам.
I don't have a thing for older women. У меня нет склонности к женщинам постарше.
We women, we dreamt that you were... Нам женщинам, нам снилось, что ты...
I have dedicated my entire career to helping women get pregnant. На протяжении всей своей карьеры я помогаю женщинам забеременеть.
But Karl and I knew we could help some of these women get pregnant. Но мы с Карлом знали, что можем помочь некоторым женщинам забеременеть.
He has no clear weakness for women or drink. У него нет слабости ни к спиртному, ни к женщинам.
But he had a way with women. Но к женщинам у него был подход.
The Italian constitution guaranteed all women equal rights. Итальянская конституция гарантировала всем женщинам равные права.
Now there is no trend for women to walk gracefully. Теперь женщинам не модно ходить изящно.
Another that ended slavery. And that gave women the right to vote. Еще одно поколение упразднило рабство. А это дало женщинам право голосовать.
Because it remains hard work for women to wash. Потому что стирать женщинам по-прежнему тяжело.
Men can do it, but women can't. Мужчинам можно это делать, а женщинам нет.
The elders prohibited all the women from listening to the radio. Старейшины запретили всем женщинам слушать радио.
The vast majority of those are on women under the age of 21. Большинство из них были сделаны женщинам до 21 года.
And our organization helps women across that bridge. И наша организация помогает женщинам интегрироваться в этот процесс.
We need to change attitudes to women in Africa. Необходимо изменить отношение к женщинам в Африке.
And that was actually an excellent business, because we provided jobs for women all around our neighborhood. Это был по-настоящему отличный бизнес, потому что мы давали работу женщинам в округе.
To think that I spoke ill of an organ that has brought so much happiness to me and other women... Только подумать, я плохо говорила об органе, который принес столько счастья мне и другим женщинам...
I spent my entire life reading instructional books about relationships in order to trick women into liking me. Я провёл всю свою жизнь, читая книги советов об отношениях, чтобы обманом нравиться женщинам.
I know he's always kind to women. Он всегда учтив и добр к женщинам.
Our health care costs are way down since we started putting something in the coffee to keep women from getting pregnant. Наши медицинские расходы существенно сократились с тех пор, как мы стали добавлять женщинам в кофе противозачаточное.