And finally, the PMS myth keeps women from dealing with the actual issues causing them emotional upset. |
И наконец, миф о ПМС не даёт женщинам возможности решать актуальные вопросы, вызывая у них эмоциональное потрясение. |
They're terrible to women back there. |
Они там ужасно относятся к женщинам. |
We have had it with his disrespect for women. |
Хватит, мы не можем больше терпеть его неуважения к женщинам. |
R uairi always had a soft spot for women. |
У Рури всегда была слабость к женщинам. |
Tonight's performance is dedicated to two women in our company. |
Сегодняшнее выступление посвящается двум женщинам из нашей компании. |
But there are things the women know that we men don't. |
Но часто женщинам известно то, чего мужчин не знают. |
My advice would be to leave the women to work it out amongst themselves. |
Мой вам совет: предоставьте женщинам разобраться в этом самим. |
We have far too many sponsors that make housework easier for women. |
У нас слишком много спонсоров, которые облегчают женщинам домашнюю работу. |
Well, three of those women fled when the gunmen opened up. |
Трём женщинам удалось сбежать, когда ворвался стрелок. |
It was a brave thing that you did for those women. |
Вы поступили храбро, что помогли этим женщинам. |
Dude, I need his hatred towards women right now. |
Чувак, мне срочно нужна его ненависть к женщинам. |
I tend to always be attracted to older women. |
Я обычно нравлюсь женщинам, старше меня. |
Forensic psychiatry research indicates that most serial killers are men... with overwhelming hostility and rage toward women, often their mothers. |
Исследования судебной психиатрии указывают на то, что большинство серийных убийц - мужчины с непреодолимым чувством враждебности и гнева к женщинам, чаще всего к матерям. |
If we allow women to vote, it will mean the loss of social structure. |
Позволив женщинам голосовать, мы утратим социальную структуру. |
I know how women like me get treated. |
Я знаю, как обращаются с такими женщинам, как я. |
And I got calls in to six other women. |
И я позвонил еще 6 другим женщинам. |
Feminists aside, I know women like the door-holding. |
Феминистки в сторону, я знаю, женщинам это нравится. |
I've lost count of the number of women doing time for Marshall. |
Я уже потерял счет женщинам, которые сидят за Маршалла. |
We help women and girls like Hirut, who are in legal trouble and don't get proper professional representation. |
Мы помогаем женщинам и девочкам как Хирут, у которых правовые проблемы и нет профессионального представителя. |
He knocked up two different women at the same time... |
Он сделал детишек двум женщинам одновременно. |
It's like you getting two women pregnant at the same time. |
Типа как одновременно сделать двум женщинам детей. |
They even gave it to women in childbirth as gifts in 17th century Poland. |
Их даже дарили женщинам при рождении ребенка в семнадцатом веке в Польше. |
I... have a way with women. |
У меня... есть подход к женщинам. |
Especially for women who are leaving Edo. |
Особенно женщинам, которые направляются в Эдо. |
But the fact is, They only give that award to women. |
Но факт в том, что они дают премию лишь женщинам. |