| And finally, the PMS myth keeps women from dealing with the actual issues causing them emotional upset. | И наконец, миф о ПМС не даёт женщинам возможности решать актуальные вопросы, вызывая у них эмоциональное потрясение. |
| They're terrible to women back there. | Они там ужасно относятся к женщинам. |
| We have had it with his disrespect for women. | Хватит, мы не можем больше терпеть его неуважения к женщинам. |
| R uairi always had a soft spot for women. | У Рури всегда была слабость к женщинам. |
| Tonight's performance is dedicated to two women in our company. | Сегодняшнее выступление посвящается двум женщинам из нашей компании. |
| But there are things the women know that we men don't. | Но часто женщинам известно то, чего мужчин не знают. |
| My advice would be to leave the women to work it out amongst themselves. | Мой вам совет: предоставьте женщинам разобраться в этом самим. |
| We have far too many sponsors that make housework easier for women. | У нас слишком много спонсоров, которые облегчают женщинам домашнюю работу. |
| Well, three of those women fled when the gunmen opened up. | Трём женщинам удалось сбежать, когда ворвался стрелок. |
| It was a brave thing that you did for those women. | Вы поступили храбро, что помогли этим женщинам. |
| Dude, I need his hatred towards women right now. | Чувак, мне срочно нужна его ненависть к женщинам. |
| I tend to always be attracted to older women. | Я обычно нравлюсь женщинам, старше меня. |
| Forensic psychiatry research indicates that most serial killers are men... with overwhelming hostility and rage toward women, often their mothers. | Исследования судебной психиатрии указывают на то, что большинство серийных убийц - мужчины с непреодолимым чувством враждебности и гнева к женщинам, чаще всего к матерям. |
| If we allow women to vote, it will mean the loss of social structure. | Позволив женщинам голосовать, мы утратим социальную структуру. |
| I know how women like me get treated. | Я знаю, как обращаются с такими женщинам, как я. |
| And I got calls in to six other women. | И я позвонил еще 6 другим женщинам. |
| Feminists aside, I know women like the door-holding. | Феминистки в сторону, я знаю, женщинам это нравится. |
| I've lost count of the number of women doing time for Marshall. | Я уже потерял счет женщинам, которые сидят за Маршалла. |
| We help women and girls like Hirut, who are in legal trouble and don't get proper professional representation. | Мы помогаем женщинам и девочкам как Хирут, у которых правовые проблемы и нет профессионального представителя. |
| He knocked up two different women at the same time... | Он сделал детишек двум женщинам одновременно. |
| It's like you getting two women pregnant at the same time. | Типа как одновременно сделать двум женщинам детей. |
| They even gave it to women in childbirth as gifts in 17th century Poland. | Их даже дарили женщинам при рождении ребенка в семнадцатом веке в Польше. |
| I... have a way with women. | У меня... есть подход к женщинам. |
| Especially for women who are leaving Edo. | Особенно женщинам, которые направляются в Эдо. |
| But the fact is, They only give that award to women. | Но факт в том, что они дают премию лишь женщинам. |