Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Женщинам

Примеры в контексте "Women - Женщинам"

Примеры: Women - Женщинам
Men usually reserve that kind of anger for women that they love. У мужчин часто накапливается злость по отношению к женщинам, которых они любили.
Actually, he wasn't lying to these women. Вообще-то он не врал этим женщинам.
All right, I think we've really helped women today. Хорошо, я думаю мы сегодня действительно помогли женщинам.
There's a support group for abused women at Trenton General. Группа помощи женщинам, пострадавшим от насилия находится в Трентон Дженерал.
I now understand why women used to go into confinement. Теперь понимаю, почему женщинам необходимо лишать себя свободы.
I, state the fake name you give to women. Я, скажи свой псевдоним, который ты говоришь женщинам.
Also... he, too, had a way with women. Кроме того... он, также, имел слабость к женщинам.
Circumcise her, like other women. Сделают ей обрезание, как остальным женщинам.
Well, I buy things for women, you know. Ну, я покупаю вещи женщинам, знаешь ли.
Now it's just beautiful women that I buy things for. Теперь я покупаю вещи только красивым женщинам.
His taste in women is a glove in every Saxon face. Его вкус к женщинам - это уже вызов каждому саксонцу.
I had a gift for making women happy. У меня был талант дарить женщинам счастье.
Let women and children through to the front. И джентльмены, позвольте женщинам и детям пройти вперед.
I tell women I love them all the time. Я говорю женщинам, что люблю их, постоянно.
It can't be compared to love for women and children, some of my children. Это не может сравниться с любовью к женщинам и детям, К некоторых из моих детей.
The way the women were forced to walk resulted in hypertrophy of the hip muscles and the perineum. То, как женщинам приходилось ходить приводило к гипертрофии мышц бедер и промежности.
Men and able-bodied women, security personnel will provide you with stakes and silver just outside the chapel. Мужчинам и трудоспособным женщинам служба безопасности выдаст серебро и колья у входа в часовню.
Everybody knows women don't have the focus to play miniature golf at a professional level. Все знают, что женщинам недостает концентрации, чтобы играть в минигольф на профессиональном уровне.
Recent figures show that we are making progress in helping women throughout the world. Последние данные показывают, что мы продвигаемся по пути помощи женщинам во всем мире.
For example, the constitutional provision guaranteeing women equal rights is a major source of dispute. Например, положение конституции, гарантирующее женщинам равные права, является основной причиной спора.
In Europe, women long ago bridged the education gap with their male peers. В Европе женщинам уже давно удалось стереть разрыв в образовании с мужчинами.
In developing countries, accessible water and better transportation systems in rural areas can help women manage their time better. В развивающихся странах улучшение водоснабжения и транспортной системы в сельской местности может помочь женщинам лучше управлять своим временем.
So it's only been 20 years that women have been allowed to run the marathon. Так что, только последние 20 лет женщинам разрешено принимать участие в марафонах.
We owe an incredible debt of gratitude to these two women. Мы должны быть неимоверно благодарны этим двум женщинам.
You'll find signposts outside temples denying the entry of menstruating girls and women. Вы можете увидеть таблички снаружи храмов, которые запрещают вход девушкам или женщинам с менструацией.