| The hops in beer is supposed to be very healthy for women. | В пиве хмель, говорят, он полезен женщинам. |
| They say he is very benevolent with beautiful women. | Говорят, он весьма благосклонен к красивым женщинам. |
| Mainly to women, but also to soldiers. | В основном женщинам, но и солдатам тоже. |
| I guess you women have a raw deal. | Полагаю, вам женщинам, не позавидуешь. |
| You pick on women and rob defenceless people. | Только и можете, что приставать к женщинам, и грабить беззащитных людей! |
| Anyway women aren't allowed to pray here. | Все равно женщинам здесь молиться не разрешается. |
| Well, it's more for young women in business as a whole. | Помощь, скорее, нужна всем работающим молодым женщинам. |
| I know you said the same things to those other women. | Я знаю, что ты говорил тоже самое и другим женщинам. |
| Troy has a thing for married women. | Трой имеет слабость к замужним женщинам. |
| Tom, what women like about Ryan Gosling in that movie is his body. | Том, то, что женщинам нравится в Райане Гослинге в этом фильме - это его тело. |
| She got a little lost helping defenseless women who so desperately needed help. | Она немного запуталась, помогая беззащитным женщинам, отчаянно нуждавшимися в её помощи. |
| Andy, women need to hear those magic words. | Энди, женщинам необходимо слышать эти магические слова. |
| Yes. My father was quite liberal, just not to family and women. | Мой отец был вполне либерален, но только не к семье и не к женщинам. |
| Trotting Ashley out, considering Salvador's penchant for exotic women. | Пускать в ход Эшли, учитывая страсть Сальвадора к экзотичным женщинам. |
| Last year almost 3,000 consultations were given to both married and unmarried women. | В прошлом году почти 3000 консультаций было дано как замужним, так и незамужним женщинам. |
| He had a way with women. | У него был подход к женщинам. |
| You always said technical progress had helped to liberate women. | Ты всегда говорила мне, что прогресс помог женщинам стать независимыми. |
| See, that's why dating is easier for women. | Видите, вот почему женщинам проще знакомиться. |
| It's empowering for women, actually. | Он помогает женщинам, на самом деле. |
| So Matan says that you have a thing for ethnic women. | Матан сказал, что у тебя есть предрасположенность к экзотическим женщинам. |
| Now, this next position is fantastic for women who are carrying especially big. | Эта позиция прекрасно подходит женщинам, у которых крупный плод. |
| I reject the unrealistic expectations the modeling industry pushes on average women. | Я отрицаю нереальные ожидания, которые модельная индустрия дает этим женщинам. |
| Apparently, all the women love him. | По-видимому, он нравится всем женщинам. |
| Those two women need hair conditioner, STAT. | Этим двум женщинам нужен кондиционер для волос, немедленно. |
| Look, I'm no expert in women... | Послушай, я не эксперт по женщинам... |