Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Женщинам

Примеры в контексте "Women - Женщинам"

Примеры: Women - Женщинам
But I think it's evidence that women have been socialized to aspire to perfection, and they're overly cautious. Но я считаю, что этот отчёт подтверждает, что женщинам прививают стремление к совершенству и потому они слишком осторожны.
I do believe was genuinely trying to help those women. Я верю, что она искренне пытается помочь этим женщинам.
I think I will have to send my daughters of Jamia Hafsa to these immoral women. Я думаю, мне придется послать этим безнравственным женщинам своих дочерей Джамия Хафса.
The implications of this are revolutionary for societies where women traditionally have not been allowed to make decisions for themselves. Смысл этого является революционным для обществ, в которых женщинам традиционно не позволялось самим принимать решение.
Governments today must pay attention to women, though, granted, for many, this is proving hard to do. Правительства сегодня должны уделять большее внимание женщинам, хотя без сомнения, для некоторых оказывается достаточно трудным делать это.
Thus, for example, Saudi women, but not convicts, are barred from participating in the forthcoming municipal elections. Так например, Саудовским женщинам, но не осужденным преступникам, запрещено участвовать в предстоящих муниципальных выборах.
In 1970, the municipality granted voting rights for women. В сентябре 1947 года конгресс принял закон о предоставлении женщинам избирательных прав.
My whole life is a testament to my love for women. Вся моя жизнь - доказательство моей любви к женщинам.
And our organization helps women across that bridge. И наша организация помогает женщинам интегрироваться в этот процесс.
We need to change attitudes to women in Africa. Необходимо изменить отношение к женщинам в Африке.
Some women in the Middle East are lucky enough to be married to someone supportive of their career. Некоторым женщинам на Ближнем Востоке везёт выйти замуж за человека, который поддержит их карьерные амбиции.
And that was actually an excellent business, because we provided jobs for women all around our neighborhood. Это был по-настоящему отличный бизнес, потому что мы давали работу женщинам в округе.
As a result, less than four percent of all property in Jordan is owned by women. В результате лишь 4 % земельной собственности в стране принадлежат женщинам.
KLSO's main aim was raising citizens' awareness of their rights and providing free legal assistance to women and other marginalized groups. Деятельность организации главным образом была направлена на повышение уровня осведомленности граждан о своих правах и оказание бесплатной юридической помощи женщинам и другим незащищенным группам населения.
Planned Parenthood offers Mirena as a contraceptive option for breastfeeding women beginning at four weeks postpartum. Британская организация по планированию семьи предлагает Мирену в качестве средства контрацепции кормящим женщинам, начиная с четырёх недель после родов.
During his administration women were granted the right to vote in municipal elections. За время его правления женщинам было предоставлено избирательное право.
This was made to ease parking for women, according to the representative of one shopping center. По словам представителей торгового центра, это было сделано для упрощения женщинам парковки.
Up until 1963 women did not participate in the event. До 1963 женщинам не разрешалось принимать участие в голосовании.
Despite this, many Russian women have achieved success in business. Оно дало возможность очень многим русским женщинам найти работу.
No, he groped ten women in the last six weeks. Нет, он приставал к десяти женщинам в течение десяти недель.
Of course, women need to be protected. Конечно, женщинам ведь нужна защита.
You feel guilty about all the women that you've screwed over. Ты чувствуешь вину по отношению ко всем женщинам, которых ты подвел.
They enable women to do pleasant things. Они дают женщинам возможность делать приятные вещи.
This sample was much older than all of the women that Barry was sleeping with. Этому образцу больше лет, чем всем женщинам, с которыми спал Барри.
Well, that's how I feel sometimes about women I know. Это то, что я чувствую иногда по отношению к знакомым женщинам.