Английский - русский
Перевод слова Within
Вариант перевода Внутри

Примеры в контексте "Within - Внутри"

Примеры: Within - Внутри
So income means something very important within our societies, and nothing between them. Таким образом, доход очень важен внутри наших обществ, но не между ними.
What is less well known is that huge gaps exist within countries. О чем мы знаем еще меньше, так это об огромных разрывах, существующих внутри стран.
The speed with which galaxies within clusters are orbiting is much too large; it must be embedded in dark matter. Скорости вращения галактик внутри скоплений слишком велики; значит - они должны быть заключены в тёмную материю.
HandleExternalEventActivity which initializes the correlation cannot be declared within the parent multiple instance activity. Операция HandleExternalEventActivity, инициализирующая корреляцию, не может быть объявлена внутри родительской многоэкземплярной операции.
The index within the row from which to begin the read operation is out of range. Позиция внутри строки, с которой начинается операция чтения, выходит за пределы диапазона.
Specifies the name of the Microsoft Visual Studio for Applications project. Project names must be unique within a package. Задает имя проекта Microsoft Visual Studio для приложений. Имена проектов внутри пакета должны быть уникальными.
However, within each wallpaper group, all symmetry groups are algebraically isomorphic. Однако, внутри каждой группы орнаментов, все группы симметрий алгебраически изоморфны.
Diffusion waves occurring within the sun can be modeled in such a way that they explain the observed climatic shifts on earth. Диффузные волны внутри Солнца могут быть смоделированы таким образом, что они объясняют климатические изменения, наблюдаемые на Земле.
And one of its favourite foods are burrowing beetle grubs that are hiding within the trees themselves. И одним из его любимых лакомств являются роющие норы личинки жуков, которые прячутся внутри самих деревьев.
I've got five good candidates within ten miles of his area of control. У меня пять претендентов в десяти милях внутри его зоны контроля.
When there are only partial similarities within clusters, the m in this formula has to be lowered accordingly. Если внутри кластера наблюдается только частичная схожесть, м в настоящей формуле соответствующим образом уменьшится.
To study similar variations within the plasma torus, researchers measure the ultraviolet light it emits. Чтобы изучать подобные изменения внутри плазменного тора, исследователи измеряют его ультрафиолетовое излучение.
The inclusion of new deputies increased disputes within the Junta. Включение новых членов только усилило споры и разногласия внутри хунты.
Unfortunately for the Colorados, the negotiations with the Liberal government became a source of division within the Colorado Party. К сожалению для "колорадос", переговоры с правительством либералов стали источником разногласий внутри самой партии.
The group's moderate stance has drawn criticism from within the animal rights community. Умеренная позиция организации подвергается критике внутри сообщества защитников прав животных.
This is only visible when the cursor is positioned within numbered or bulleted text. Эта опция доступна только когда курсор помещен внутри нумерованного или маркированного текста.
A single quote contained within a name must be escaped by doubling it (two single quotes). Одинарная кавычка внутри имени должна быть отключена путем ее удваивания (две одинарные кавычки).
Use the Navigator for inserting objects and links within the same document or from other open documents. Функция "Навигатор" используется для вставки объектов и ссылок внутри того же документа или из других открытых документов.
Writes the rotated text only within the cell. Текст после поворота располагается только внутри ячейки.
Syndicates will allow players to create their own groups within faction. Синдикаты дадут возможность игрокам создавать свои группировки внутри фракции.
WinRoute is deployed within a network with many hosts where proxy server has been used. WinRoute задействован внутри сети с многими хостами в которых используется прокси-сервер.
Such transfer can be made both within the system of PRAVEX-BANK PJSCCB or to any other bank in Ukraine. Перечисление осуществляется как внутри системы ПАОКБ «ПРАВЭКС-БАНК», так и в любой другой банк Украины.
Now the next step that happened is within these communities. Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ.
And they began building very special structures that did nothing but process information within the community. Они начали создавать структуры, единственной целью которых была обработка информации внутри сообщества.
And they can actually often be smarter than even the smartest person within them. А зачастую, могут быть намного умнее, чем даже самый умный человек внутри группы.