| Which is why I think I can get it to five million. | Поэтому я и думаю, что смогу снизить до 5 миллионов. |
| That's why we polish these tarnishable dishes and use them. | Вот почему мы полируем эти блюда и используем их. |
| That's probably why he's hiding out somewhere. | Наверное, поэтому и прячется теперь где-то. |
| You know, why can't we just relax and dance a little. | Ты знаешь, почему бы просто не расслабиться и потанцевать немного. |
| That's why I put you through this. | И вот почему я подверг тебя всему этому. |
| And that's why we had to give you away. | Поэтому нам и пришлось отдать тебя. |
| That's why I took it apart. | Ну вот поэтому я его и разобрал. |
| You are sad, and we know why. | Ты грустный, и мы знаем почему. |
| See, this is why I don't tip. | Вот поэтому я и не оставляю чаевых. |
| That's why I called this morning. | Поэтому я и позвонила с утра. |
| That's why I can't let nobody take the log boat. | Поэтому я никогда и никому не даю лодку. |
| That's why we're not going to Aspen. | Именно поэтому мы и не поехали в Аспин. |
| It was probably an intellectual attraction, and that's why they split up after you were born. | Это вероятно было интеллектуальное влечение, и поэтому они разбежались после твоего рождения. |
| and you know why all this? | бомбардировка гормонов и знаете, почему все это? |
| That's why you're here. | Вот поэтому ты нам и нужен. |
| And that's why I'm here now. | И вот почему я сейчас здесь. |
| But why Göran, Erik and Britta... | Но почему Йёран, Эрик и Бритта... |
| Things are that bad, and that's why you're here. | Всё настолько плохо, и поэтому вы здесь. |
| That's why you manifested these visions and hallucinations. | Вот почему вы воплотили эти видения и галлюцинации. |
| And why use a credit card that could be traced back to her, unless... | И зачем использовать кредитку, которую можно отследить до нее, если только... |
| Then tell me why you are here and what you intend to do. | Тогда скажи мне, почему ты здесь и что собираешься делать. |
| And that is why I'm here, husband. | Поэтому я и здесь, муж. |
| That's why I'm a postman... as well. | Вот почему я ещё и почтальон. |
| Well, that's why I'm writing about Zinberg. Right. | Поэтому я и пишу о Цинберге. |
| My skirt came unstitched, that's why I was looking for a notions shop. | У меня юбка разошлась. Я поэтому и искала галантерейный магазин. |