| Its one of the hottest open source projects out there and the Red5 team will be showing you why. | В одном из самых горячих проектов с открытым кодом там и Red5 команда будет показывать вам, почему. |
| That's why we pay special attention to developers' communication, creating clear documentation and useful tools. | Поэтому особое внимание мы уделяем общению с разработчиками, созданию понятной документации и удобного инструментария. |
| I'm an identical twin; I am interested in why we're all alike. | Я одна из двух идентичных близнецов, и мне интересно, почему все мы похожи. |
| I was worried. That's why I began this piece. | Я волновалась. Потому и занялась этой пьесой. |
| Comfort is no longer why we watch television. | Мы уже смотрим телевизор не ради покоя и удовлетворения. |
| And that's why they didn't live very long. | И поэтому они не жили очень долго. |
| They instantly knew why they woke up in the morning. | И старики сразу же могли сказать, ради чего они просыпаются утром. |
| And it's why it was invented. | И вот почему они были изобретены. |
| Well, we asked him why he wanted to go up and do this. | Ну, мы спросили его, почему он хочет слетать и сделать это. |
| And that's why the equations look so simple. Because they use mathematics we already have. | Вот потому уравнения и выглядят такими простыми: мы используем уже имеющуюся математику. |
| This little idea explains why some organizations and some leaders are able to inspire where others aren't. | Эта маленькая идея объясняет почему некоторые оранизации и некоторые лидеры способны вдохновлять, а другие нет. |
| I think that's one of the reasons why the Kindle is so great. | И я думаю, вот почему Kindle так великолепен. |
| And then we learned why you don't want to send books to India. | И мы узнали, почему они решили не отправлять книги в Индию. |
| BG: That's exactly why I asked the question. | БГ: Именно поэтому я и задал этот вопрос. |
| And we have a pretty good idea, for most of them, why. | И для большинства их них у нас есть вполне рабочая гипотеза - почему. |
| And that's why he moved to Michigan. | И вот поэтому он переехал в Мичиган. |
| But it's easy to see why these animals make such great cartoon characters, their shapes and sizes. | Легко понять, почему из этих животных получаются такие замечательные герои комиксов, - это их форма и размер. |
| And that's why that video feels a bit strange. | И именно поэтому это видео смотрится немного странно. |
| And I could see why he thought, you know - it was so beautifully done. | И я поняла, почему он так подумал - это было настолько красиво сделано. |
| And that's why I call it a transformational innovation. | И поэтому я называю это трансформационной инновацией. |
| Which is why in this vast and lonely cosmos, we are so wonderfully optimistic. | По этой причине в такой необъятной и томящейся одиночеством вселенной, мы настолько удивительно-оптимистичны. |
| And you know the reason why, of course. | И вы, конечно, знаете причину. |
| That's why nations rise and fall. | Вот почему нации поднимаются и приходят в упадок. |
| And that's why we think the animals live longer. | Поэтому, как мы думаем, животные и живут дольше. |
| And one of the reasons why it is so hard is because the external ergonomics are terrible. | И одна из причин, почему это так трудно, - потому что внешняя эргономика ужасна. |