Its one of the hottest open source projects out there and the Red5 team will be showing you why. |
В одном из самых горячих проектов с открытым кодом там и Red5 команда будет показывать вам, почему. |
That's why we pay special attention to developers' communication, creating clear documentation and useful tools. |
Поэтому особое внимание мы уделяем общению с разработчиками, созданию понятной документации и удобного инструментария. |
I'm an identical twin; I am interested in why we're all alike. |
Я одна из двух идентичных близнецов, и мне интересно, почему все мы похожи. |
I was worried. That's why I began this piece. |
Я волновалась. Потому и занялась этой пьесой. |
Comfort is no longer why we watch television. |
Мы уже смотрим телевизор не ради покоя и удовлетворения. |
And that's why they didn't live very long. |
И поэтому они не жили очень долго. |
They instantly knew why they woke up in the morning. |
И старики сразу же могли сказать, ради чего они просыпаются утром. |
And it's why it was invented. |
И вот почему они были изобретены. |
Well, we asked him why he wanted to go up and do this. |
Ну, мы спросили его, почему он хочет слетать и сделать это. |
And that's why the equations look so simple. Because they use mathematics we already have. |
Вот потому уравнения и выглядят такими простыми: мы используем уже имеющуюся математику. |
This little idea explains why some organizations and some leaders are able to inspire where others aren't. |
Эта маленькая идея объясняет почему некоторые оранизации и некоторые лидеры способны вдохновлять, а другие нет. |
I think that's one of the reasons why the Kindle is so great. |
И я думаю, вот почему Kindle так великолепен. |
And then we learned why you don't want to send books to India. |
И мы узнали, почему они решили не отправлять книги в Индию. |
BG: That's exactly why I asked the question. |
БГ: Именно поэтому я и задал этот вопрос. |
And we have a pretty good idea, for most of them, why. |
И для большинства их них у нас есть вполне рабочая гипотеза - почему. |
And that's why he moved to Michigan. |
И вот поэтому он переехал в Мичиган. |
But it's easy to see why these animals make such great cartoon characters, their shapes and sizes. |
Легко понять, почему из этих животных получаются такие замечательные герои комиксов, - это их форма и размер. |
And that's why that video feels a bit strange. |
И именно поэтому это видео смотрится немного странно. |
And I could see why he thought, you know - it was so beautifully done. |
И я поняла, почему он так подумал - это было настолько красиво сделано. |
And that's why I call it a transformational innovation. |
И поэтому я называю это трансформационной инновацией. |
Which is why in this vast and lonely cosmos, we are so wonderfully optimistic. |
По этой причине в такой необъятной и томящейся одиночеством вселенной, мы настолько удивительно-оптимистичны. |
And you know the reason why, of course. |
И вы, конечно, знаете причину. |
That's why nations rise and fall. |
Вот почему нации поднимаются и приходят в упадок. |
And that's why we think the animals live longer. |
Поэтому, как мы думаем, животные и живут дольше. |
And one of the reasons why it is so hard is because the external ergonomics are terrible. |
И одна из причин, почему это так трудно, - потому что внешняя эргономика ужасна. |