Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
Guys, I think I know why the unsub targeted Gavin and Trevor. Ребята, кажется я понял, почему субъект выбрал Гэвина и Тревора.
That could be why the unsub changed his victimology. Может, поэтому субъект и изменил свой выбор жертв.
Which is why we need your help in getting through to him. Поэтому-то нам и нужно, чтобы вы помогли достучаться до него.
Matt may be the reason why you're caught up with the Molina Cartel - and nine other security violations. Мэтт может быть причиной твоей связи с Картелем Молина и девятью другими нарушениями безопасности.
Because you're new to this - and that is why you need help. Потому что это ново для тебя... и вот почему тебе нужна помощь.
The homely girl got taken and that's why we're here. Простую девушку обманули, и вот поэтому мы все сегодня здесь.
I've been trying to. That's why I came here. Я пыталась, поэтому я и приехала сюда, но они меня не хотят видеть.
Which is why you will decline my a good girl... so that your mother suspects nothing. И поэтому, как послушная девочка, ты откажешься от моего приглашения - чтобы твоя мама ничего не заподозрила.
That's why he puts her on the plane. Поэтому и сажает ее на самолет.
You know why, he wants a bit of the old... Ты знаешь почему, он хочет вспомнить детство и...
Well, that's why I'm here. Ну, вот поэтому я и здесь.
Which is why I just flew to Paris and pulled you out of a filthy nightclub. Поэтому я полетела в Париж и вытащила тебя из этого мерзкого ночного клуба.
And why you still haven't found my pilot. И почему вы до сих пор не нашли моего пилота.
Well, that's why we recruited Detective Fusco. Ну, именно поэтому мы и наняли детектива Фаско.
And when I opened him up, I figured out why. И когда я разрезал его, то понял почему.
Maybe that's why I stay here. Наверное поэтому я и не уезжаю.
That's why I'm calling. Я уезжаю, потому и звоню.
That - that's why I wanted to test-drive it. Вот почему я и хотел протестировать его.
So just go talk to someone and tell them why you need a new pair of tights. Иди поговори с кем-нибудь и объясни им, почему тебе нужна новая пара колготок.
And that's not why I'm telling you this. И это не потому, что ты мне что-то сказал.
And well, Lois, that's why we're here. И вот, Лоис, поэтому мы здесь.
Which is why we had to hurry and retrieve the experiment. Вот почему пришлось торопиться и получить результаты эксперимента.
This is why you don't handle the accounts. Вот поэтому ты и не отвечаешь за счета.
That's why he's bringing Michael and Billy. Поэтому он везет еще Майкла и Билли.
That's why I need you in there. Поэтому ты мне там и нужен.