Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
You're making excuses, and I'm not quite sure why. Ты ищешь оправдания, и я не совсем понимаю, почему.
And that's why I want you to be my event planner. И поэтому я хочу, чтобы ты была моим организатором вечеринок.
That's why l brought it back. Поэтому-то я и принесла её обратно.
That's why I want to move back Daniel's surface test and start the drill immediately. Вот почему я хочу отложить тесты поверхности Дениэла, и начать сверлить немедленно.
I remembered how special Tony is, and that's why I got him this watch. Я вспомнила, какой Тони особенный, и вот почему я приготовила для него вот эти часы.
And that's why I've been so messed up. И вот почему я так напилась.
You've been avoiding me, and I just need to know why... Ты избегаешь меня, и мне просто необходимо знать почему...
I'm sad... and I don't really know why. Мне грустно... и я не знаю отчего.
He didn't even ask why. И даже не спросил зачем мне это.
That's why we brought you here. Именно поэтому мы и привезли вас сюда.
That's why they had government I.D.'s and knew their way around a secure area. Вот почему у них были пропуска, и они знали дырку в системе безопасности.
And that's why their families aren't home. И именно поэтому их семей нет дома.
No, but here's why I bring it up. Вероятнее всего, что нет, потому я и говорю об этом.
Well, I pumped Beth for clues about Natalie and couldn't tell her why. А я выкачивала из Бэт подсказки о Натали и не могла сказать ей почему.
The reason why I've been so sick and emotional is... Причина, по которой я была на взводе и так эмоциональна в последние дни...
And I still haven't heard one good reason why Mike shouldn't be promoted. И я пока не слышал ни единой веской причины не повышать Майка.
Unless there's some reason why you don't want that either. Разве что по какой-то причине ты и этого не хочешь.
That's why he sent you in at the last minute when this was his deal from day one. Поэтому он и прислал тебя в последнюю минуту, хотя изначально дело поручили ему.
Which is exactly why I wanted Harvey to take two weeks. Поэтому я и хотела, чтобы Харви ушёл в отпуск.
That's why 3 new bars opened up across the street. И потому на той стороне улицы открылись ещё три бара.
They replaced the official lotto balls with the doctored ones, which is why no one knew anything was missing. Они заменили официальные лотерейные шары поддельными, поэтому никто и не понял, что что-то пропало.
That's why I want to get a kayak. Вот поэтому то я и хочу себе каяк.
And maybe that's why you feel dissatisfied. И может быть, поэтому вы чувствуете неудовлетворенность.
Well, that's why I called you, Sidney. Поэтому я и позвонила тебе, Сидни.
That's probably why they want to see me and Thomas's attorney tomorrow. Поэтому, наверное, они и хотят встретиться завтра со мной и адвокатом Томаса.