| That's why it has to be slowly. | И поэтому я должен был медлить... |
| That's why I wrote that letter and arranged that meeting in the forest. | Поэтому я написала то письмо, и назначила встречу в лесу. |
| You dropped your secateurs - I never understood why. | Вы уронили секатор - я так и не понял почему. |
| That's why I called Mr. Paolo. | Поэтому я и позвал синьора Паоло. |
| That's why they want me to change it. | Вот поэтому они и хотят изменить его. |
| It's why I'm financing this company. | И поэтому я финансирую эту компанию. |
| That's why I picked you. | Ведь поэтому я и выбрал тебя. |
| That's why I called you. | Вот поэтому я и позвонил вам. |
| And that is why Sash doesn't get married. | Вот поэтому Саша и не женится. |
| Which is why we are diving whole hog into what keeps Americans living longer... and tasting better. | Поэтому мы приложим все усилия, чтобы продлить жизнь американцев и сделать их вкуснее. |
| Well that's why I called. | Как раз поэтому я и позвонила. |
| I never understood why you ran off so quickly. | Я так и не поняла, почему ты убежал тогда так быстро. |
| That's why we're a great team. | И поэтому мы такая отличная команда. |
| And I want to find out why Jennsen was following him. | И я хочу выяснить почему Дженсен за ним следила. |
| This is why you don't want a neighborhood watch. | Именно поэтому ты и против соседского дозора. |
| And I could see why you like this girl. | И я смог увидеть почему тебе нравится эта девушка. |
| That's exactly why they were hiding it from you. | Именно поэтому тебе и не сказали. |
| So why keep that from me? | Ну и зачем было скрывать это от меня? |
| That's why this action is so egregious. | И поэтому эта акция настолько вопиющая. |
| And that is why I am dating her. | Поэтому я с ней и встречаюсь. |
| And he's too proud to find out why she doesn't come. | И он не спрашивает, почему она не пришла. |
| That's why the books keep coming, one after another. | Поэтому и книги у него выходят одна за другой. |
| That's why Araki has such a big influence. | Поэтому работы Араки и оказали столь сильное влияние. |
| Well, that's why I took it away. | Ну так именно поэтому я этого тебя и лишила. |
| That's why I don't talk as much. | Поэтому я и не говорю много. |