Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
That's why the system was created, to protect you. Для того и разработана эта система, чтобы помочь вам.
That's why I have to explain it in detail to someone from the task force headquarters. Поэтому я должна встретиться с кем-нибудь работающим над этим делом и объяснить ему всё.
That's why I took this meeting. Поэтому я и хотел с вами встретиться.
Which is why I didn't come to you right away. Вот поэтому я и не пришёл к тебе сразу.
I know, which is why I'm not really dropping the case. Знаю, поэтому я и не собираюсь бросать это дело.
Well, that's why I didn't find you. Вот поэтому я тебя и не искал.
Everybody is convinced you saw something, and that's why you left. Все уверены, что ты видела что-то и поэтому уехала.
I guess that's why I won the tournament. Наверное поэтому я и выиграл турнир.
Well, maybe Ethan was overwhelmed by the moment, and that's why he was distant. Ну, может быть Итан был поражен в тот момент, и поэтому он отдалился.
And I don't care who you're protecting or why. И мне не важно кого ты защищаешь и почему.
It's the reason why I chased after her so long. Из-за этого я и гонялся за ней так долго.
It's also the reason why I stopped chasing after her. Но именно из-за этого я и перестал за ней гоняться.
That's why I'm coming to you. Вот почему я к тебе и пришел.
I was very upset, and I never understood why he didn't communicate. Я была очень расстроена и так и не поняла, почему он не захотел пообщаться.
This is why signed up back in the day. Ради этого все мы в свое время и пошли этим путем.
Indeed, that's kind of why I called you. Ведь на самом деле, потому я к вам и обратился.
That's why it took so long. Поэтому результатов и не было так долго.
That's why I can only ask you. Потому я и могу обратиться только к тебе.
Look into the camera, state your name and why you're here. Смотреть в камеру, назвать имя и причину визита.
You were designed to destroy, which is why you must be put down. Ты создана, чтобы разрушать, и поэтому тебя нужно устранить.
I wonder what happened between them, why it ended. Интересно, что между ними было, и почему закончилось.
That's why I'd like to take a team of tactical agents and retrieve her. Поэтому я предлагаю взять группу оперативников и вытащить её оттуда.
Which is why it's critical I take in a small team. Именно поэтому я и беру маленькую команду.
Thought that's why I got to keep my leg. Думал, поэтому мне и оставили ногу.
Which is why we need the money, for travel and places to stay and food. И для этого нам нужны деньги, на дорогу, проживание и еду.