You're rich and White, why so angry? |
Вы же богатые и белые, чего же тогда злые? |
That's why the ceiling was never completed. |
Поэтому потолок так и не закончили. |
And why exactly should I dine with you? |
И с чего это вдруг мне нужно с тобой поужинать? |
That's why I chose you both. |
Поэтому я и выбрал вас обоих. |
And I can spend the rest of my life finding out why. |
И я готов потратить остаток жизни что бы узнать почему. |
That's why Toby went to New York... to knock on some doors, see who answers. |
Поэтому Тоби уехал в Нью-Йорк... постучать в пару дверей и посмотреть, кто откроет. |
That's why he put the paper in the case. |
И поэтому он положил в кейс газеты. |
That's why I was climbing the tree. |
Поэтому я и лез на дерево. |
You will never sell him, and I can see why. |
Вы никогда его не продадите, и я могу это понять. |
That's why you're getting this... this bizarre request. |
Поэтому ты и слышишь эту ненормальную просьбу. |
I know why you are here, and I mean to help you. |
Я знаю почему вы здесь, и я намерен помочь вам. |
Great seats and now I know why. |
Отличные места, и теперь я знаю откуда. |
No, that's not why we're here. |
Вот поэтому-то мы и здесь. Нет, не поэтому. |
And you wonder why you're not happy. |
И тебе интересно, почему ты несчастлив. |
We need to dig through your life And try to figure out why this is happening. |
Мы должны покопаться в вашей жизни и попытаться понять, почему всё это происходит. |
But why you believe that red-headed jezebel, I'll never know. |
Да. И почему вы доверяете этой рыжеволосой Изабель, я никогда не пойму. |
That's why we brought you here. |
Вот для этого мы вас и привезли сюда. |
That's why I'm heading out West. |
Поэтому я и еду на запад. |
I could see it had upset you. I wanted to know why. |
Я видела, что оно огорчило вас, и хотела узнать почему. |
I don't know why I would expect you to remember me. |
Я и не надеялся, что ты меня вспомнишь. |
I'm guessing that's why its biological signature never registered. |
Полагаю, поэтому мы и не замечали никаких его следов. |
Which is why I want to celebrate with a cocktail. |
Именно это я и хочу отпраздновать, выпив коктейль. |
And that still does not explain why that voice is speaking a language that predates Egyptian hieroglyphics. |
И всё равно это не объясняет, почему этот голос говорит на языке, который предшествовал египетским иероглифам. |
And why should I help you; you lied to me. |
И с какой стати я буду тебе помогать, ты меня обманывал. |
And that's why I did all those things. |
Поэтому я и сделала всё это. |