This is why we formed the Neighborhood Watch. |
Для этого мы и создали соседский дозор. |
And that's why you're watching this video at 25. |
И поэтому ты смотришь это видео в 25 лет. |
So that's why we went to City Hall this morning. |
И поэтому мы пошли в загс с утра. |
Which explains why you were in there checking it. |
Да и бросился сразу их проверять. |
Well, that's why l wanted you. |
Именно поэтому я тебя и выбрал. |
This is why I need you. |
Вот поэтому ты мне и нужна. |
That's why I came to you. |
Поэтому я и обратилась к вам. |
I do not understand why you can not play correctly and well. |
Не понимаю, почему ты не можешь играть правильно и по-хорошему. |
What you meant about why all this is happening, drawing a line and everything. |
Что ты имел в виду обо всём этом, о том, как провел черту и всё такое. |
Which is why I also signed us up for Halloween Bash. |
Поэтому я записала нас и на выступление на Хеллоуин. |
And I'd like to know why it's being removed. |
И мне хотелось бы знать, почему его убирают. |
I made some terrible choices lately, and I don't know why. |
Я принимал ужасные решения и не знаю почему. |
That's why I asked Miss Lane. |
Поэтому я и просил мисс Лэйн. |
Yes, but his children refused to provide Patty with a testimonial and they won't say why. |
Да, но его дети отказались предоставить Патти рекомендации, и не говорят, почему. |
Most new Yorkers might come here And wonder why it curves Like this. |
Большинство Нью-Йоркцев приезжает сюда и интересуется: "почему она извилистая?" Как здесь. |
But Birch and Womack, why, they're... set in their ways. |
Но Бёрч и Уомак, почему они... настаивают на своем. |
Which is why I'm urging you to reconsider your decision on the bridge. |
Вот поэтому я и тороплю тебя с пересмотром решения по мосту. |
And she says that's why you like her. |
И она сказала, что поэтому она вам и нравится. |
That's why we're here, to get Rex's help. |
Поэтому мы и здесь. Рекс нам поможет. |
That's why I hired you in the first place. |
Поэтому я и взял тебя на работу. |
You're mad at her, and it's so obvious why. |
Ты бесишься от нее, и это так очевидно почему. |
This is why I don't vote. |
Вот поэтому я и не голосую. |
That's why Mom and Dad adopted you. |
Вот почему мама и папа усыновили тебя. |
And I want to know why he doesn't think I should trust Sutton. |
И я хочу узнать, почему он не считает, что я должна доверять Саттон. |
That's why I left L.A. and came back to help you. |
Поэтому я и остался Л.А. и вернулся, чтобы помочь вам. |