And you wonder why I don't trust you. |
И ты удивляешься, почему я тебе не доверяю. |
That's exactly why he won't open up. |
Именно поэтому он и не открывается. |
That's why I need the help of these good people. |
Именно поэтому мне и понадобилась помощь этих замечательных людей. |
That's why I ran it through motor vehicles. |
Вот потому я и пробил адрес по автомобильным номерам. |
That's why I've come to you. |
Поэтому я и пришёл к тебе. |
And you wonder why I'm cynical. |
И ты удивляешься, почему я цинична. |
And that's why you're suing her... because she lived. |
И вот почему вы судитесь с ней... потому что она жива. |
Okay, that's why I joined the Fellowship. |
Вот поэтому я и вступил в Братство. |
That's why it's called an anonymous tip. |
Поэтому это и называется «анонимный звонок». |
Which is why I'd like you to be my P.A. |
И потому я хочу, чтоб ты стала моим помошником. |
That's exactly why I'm doing it on email. |
Именно поэтому я и напишу ей на мыло. |
That's why I have to go. |
И поэтому я должен идти туда. |
He didn't say what he was cancelling or why. |
Не сказал, что именно и почему. |
That's why I was there last night. |
Поэтому я и пришла вчера к Тоду. |
I think no one really understood why this film mobilised such means and finally never got anywhere. |
Я думаю, никто так и не понял почему на этот фильм были брошены такие средства а все так и кончилось ничем. |
This is exactly why people talk bad about you. |
Поэтому-то о тебе плохо и говорят. |
That's why I'm here, honey. |
Поэтому и я приехал, милая. |
And why the kid died trying to protect it. |
И почему ребенок погиб, пытаясь защитить их. |
Which is... why I'm studying hyenas. |
Который... и почему я изучаю гиен... |
Yes. That's why I made chicken. |
Ну да, поэтому я и приготовил курицу. |
That's why Van Gein wasn't knocked out. |
Ну да, потому и Ван Гейн не отключился. |
That's why I want to get you out of here. |
Поэтому-то я и хочу вытащить тебя отсюда поскорей. |
That's why we called you and Spencer. |
Поэтому мы звонили тебе и Спенсер. |
And people wonder why mad scientists abuse their assistants. |
И люди удивляются, почему безумные ученые оскорбляют своих помощников. |
SBG - why do I know that name? |
"СБГ"... И почему мне знакомо это название? |