| And you wonder why I don't trust you. | И ты удивляешься, почему я тебе не доверяю. |
| That's exactly why he won't open up. | Именно поэтому он и не открывается. |
| That's why I need the help of these good people. | Именно поэтому мне и понадобилась помощь этих замечательных людей. |
| That's why I ran it through motor vehicles. | Вот потому я и пробил адрес по автомобильным номерам. |
| That's why I've come to you. | Поэтому я и пришёл к тебе. |
| And you wonder why I'm cynical. | И ты удивляешься, почему я цинична. |
| And that's why you're suing her... because she lived. | И вот почему вы судитесь с ней... потому что она жива. |
| Okay, that's why I joined the Fellowship. | Вот поэтому я и вступил в Братство. |
| That's why it's called an anonymous tip. | Поэтому это и называется «анонимный звонок». |
| Which is why I'd like you to be my P.A. | И потому я хочу, чтоб ты стала моим помошником. |
| That's exactly why I'm doing it on email. | Именно поэтому я и напишу ей на мыло. |
| That's why I have to go. | И поэтому я должен идти туда. |
| He didn't say what he was cancelling or why. | Не сказал, что именно и почему. |
| That's why I was there last night. | Поэтому я и пришла вчера к Тоду. |
| I think no one really understood why this film mobilised such means and finally never got anywhere. | Я думаю, никто так и не понял почему на этот фильм были брошены такие средства а все так и кончилось ничем. |
| This is exactly why people talk bad about you. | Поэтому-то о тебе плохо и говорят. |
| That's why I'm here, honey. | Поэтому и я приехал, милая. |
| And why the kid died trying to protect it. | И почему ребенок погиб, пытаясь защитить их. |
| Which is... why I'm studying hyenas. | Который... и почему я изучаю гиен... |
| Yes. That's why I made chicken. | Ну да, поэтому я и приготовил курицу. |
| That's why Van Gein wasn't knocked out. | Ну да, потому и Ван Гейн не отключился. |
| That's why I want to get you out of here. | Поэтому-то я и хочу вытащить тебя отсюда поскорей. |
| That's why we called you and Spencer. | Поэтому мы звонили тебе и Спенсер. |
| And people wonder why mad scientists abuse their assistants. | И люди удивляются, почему безумные ученые оскорбляют своих помощников. |
| SBG - why do I know that name? | "СБГ"... И почему мне знакомо это название? |