This is why you have no family, no friends. |
Поэтому у тебя нет семьи и друзей. |
And if I knew you better, I'd know why. |
И, если бы я знал тебя лучше, я бы понял почему. |
Which is why I gave you a super specific list. |
Поэтому я и дала тебе этот очень конкретный список. |
And that's why I took this chance. |
И... Поэтому я ухватилась за этот шанс. |
And why would he help to capture something |
И зачем бы он стал помогать ловить его, |
That's why you should have it. |
Вот поэтому тебе и нужно взять ее. |
That's why my father fell in love with her. |
И поэтому мой отец влюбился в нее. |
Perhaps you don't know why, either. |
Возможно, и ты не знаешь. |
Amanda did this to me, and I want to know why. |
Аманда сделала это со мной, и я хочу знать почему. |
And, y-you know, that's why you come to me. |
И т-ты знаешь, почему пришёл именно ко мне. |
That's why Gabe and Angel are taking care of everything. |
Вот поэтому Гейб и Эйнджел позаботились обо всём. |
That's why Landry had to fly into town to smooth things over. |
Поэтому Лендри пришлось прилететь сюда и улаживать дела лично. |
I didn't know where he came from or why. |
Я не знал, откуда он явился и зачем. |
Maybe why you should stay here. |
И именно поэтому тебе следует остаться здесь. |
It's why she asked you to marry her, to get back at me. |
И поэтому она просила тебя жениться на ней, чтобы отомстить мне. |
Which is exactly why you and Mr. Deeks were the only ones for this task. |
Вот почему вы и мистер Дикс были единственными кто подходит для этого задания. |
That's why we don't punish you. |
Поэтому мы тебя и не наказываем. |
That's why I quit my job and came to this place. |
Именно поэтому я бросил работу и приехал сюда. |
Well, that's why we called you, Sweets. |
Хорошо, поэтому мы и позвонили тебе, Свитс. |
So why are you bringing the police? |
Так чего ты здесь разгорячился, и уже полицию вызываешь, а? |
That's why he was looking for you. |
Вот поэтому он вас и искал. |
And it's why I kissed you. |
И вот почему я тебя поцеловал. |
That's why it's pointless to know new people around here. |
Поэтому и здесь нет смысла заводить новые знакомства. |
It's why I joined the convent. |
Поэтому я и ушла в монастырь. |
I thought you've told him about it, that's why he came. |
И я рассказал ему всё о твоём состоянии. |