That's why we came to you. |
Вот почему мы и приехали к Вам. |
Yours is white, and that is why I came to see you. |
Твоя - белая, и поэтому я пришла к тебе. |
Well, that's probably why he does it. |
Возможно именно поэтому он и делает это. |
That's why dad made you the executor. |
Вот поэтому отец и сделал тебя исполнителем завещания. |
And this is why Steve Jenks got out. |
Вот поэтому Стив Дженкс и вышел на свободу. |
He's using cheap ingredients, and that's why... |
Он использует дешёвые ингредиенты и поэтому... |
Okay, see? That's why we need you. |
Именно поэтому ты нам и нужна. |
That's why I decided to stop making excuses and start moving forward with my life. |
Именно поэтому я решил перестать придумывать отговорки и начать стремиться к чему-то в жизни. |
And that's why he walked on water, turned the other cheek... got a slap. |
И поэтому он ходил по воде, подставил другую щеку... и получил пощечину. |
And I'm happy to tell you why. |
И я счастлива объяснить вам почему. |
That's why it took me so long to find it. |
Поэтому-то я и искал его так долго. |
And I'm not sure I understand why. |
И я не уверена, что понимаю, почему. |
I can see why Walter and Oliver have such a high appraisal of your capabilities. |
Я вижу, почему Уолтер и Оливер так высоко оценивают Ваши способности. |
That's why I like her. |
Знаю. Поэтому она мне и нравится. |
Emma's never been happier, and we all know why. |
Эмма была счастливее, чем когда-либо, и все мы знаем почему. |
That's why I was worried when she didn't turn up. |
Поэтому я и забеспокоился, когда она не появилась. |
Well, it's a possible who and why. |
Что ж, это возможный вариант "кто" и "зачем". |
That's why Pam and I came out here. |
Поэтому мы с Пэм сюда и выбрались. |
That's why I told Emma it had to be a secret. |
Потому и сказал Эмме, что всё должно быть в секрете. |
That's why it's so Caribbean. |
И именно поэтому он такой карибский. |
And frankly, I have no idea why you're getting involved. |
И честно говоря, я не понимаю, почему ты вмешиваешься. |
You want to know why those trains collided and against whom the world might lay blame. |
Хотите знать, почему столкнулся поезда и кому виновных. |
This is why revenge jobs don't work, Daniel. |
Из-за этого планы мести всегда и срываются, Дэниэл. |
But maybe that's why Chloe feels so alone. |
Может, потому Хлое и было одиноко. |
Still. Maybe that's why I keep travelling. |
Может, потому я и путешествую. |