| That's why we came to you. | Вот почему мы и приехали к Вам. |
| Yours is white, and that is why I came to see you. | Твоя - белая, и поэтому я пришла к тебе. |
| Well, that's probably why he does it. | Возможно именно поэтому он и делает это. |
| That's why dad made you the executor. | Вот поэтому отец и сделал тебя исполнителем завещания. |
| And this is why Steve Jenks got out. | Вот поэтому Стив Дженкс и вышел на свободу. |
| He's using cheap ingredients, and that's why... | Он использует дешёвые ингредиенты и поэтому... |
| Okay, see? That's why we need you. | Именно поэтому ты нам и нужна. |
| That's why I decided to stop making excuses and start moving forward with my life. | Именно поэтому я решил перестать придумывать отговорки и начать стремиться к чему-то в жизни. |
| And that's why he walked on water, turned the other cheek... got a slap. | И поэтому он ходил по воде, подставил другую щеку... и получил пощечину. |
| And I'm happy to tell you why. | И я счастлива объяснить вам почему. |
| That's why it took me so long to find it. | Поэтому-то я и искал его так долго. |
| And I'm not sure I understand why. | И я не уверена, что понимаю, почему. |
| I can see why Walter and Oliver have such a high appraisal of your capabilities. | Я вижу, почему Уолтер и Оливер так высоко оценивают Ваши способности. |
| That's why I like her. | Знаю. Поэтому она мне и нравится. |
| Emma's never been happier, and we all know why. | Эмма была счастливее, чем когда-либо, и все мы знаем почему. |
| That's why I was worried when she didn't turn up. | Поэтому я и забеспокоился, когда она не появилась. |
| Well, it's a possible who and why. | Что ж, это возможный вариант "кто" и "зачем". |
| That's why Pam and I came out here. | Поэтому мы с Пэм сюда и выбрались. |
| That's why I told Emma it had to be a secret. | Потому и сказал Эмме, что всё должно быть в секрете. |
| That's why it's so Caribbean. | И именно поэтому он такой карибский. |
| And frankly, I have no idea why you're getting involved. | И честно говоря, я не понимаю, почему ты вмешиваешься. |
| You want to know why those trains collided and against whom the world might lay blame. | Хотите знать, почему столкнулся поезда и кому виновных. |
| This is why revenge jobs don't work, Daniel. | Из-за этого планы мести всегда и срываются, Дэниэл. |
| But maybe that's why Chloe feels so alone. | Может, потому Хлое и было одиноко. |
| Still. Maybe that's why I keep travelling. | Может, потому я и путешествую. |