Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
You're unhappy and I don't know why. Ты несчастна, и я не знаю причину.
That's why Jenny called you straight afterwards. Поэтому Дженни сразу же вам и позвонила.
And that's why we didn't tell you. И поэтому мы тебе не сказали.
And you live with these things why? И вы всё это терпите потому что...?
And that is why my brother has no hair on the left side of his body. И вот почему у моего брата совсем нет волос на левой части его тела.
Which is why we're perfecting this little beauty. Именно для этого мы и разрабатываем эту красотулю.
Dawson spoke Jalaa, too, and that's why the DCS recruited him. Доусон тоже говорил на джалаа, поэтому ССЗ его и завербовала.
Which is why you should be focusing on Phase 2. Поэтому ты и должен сосредоточиться на "Фазе-2".
And that's why I came when Conrad reached out. Поэтому я и приехал, когда Конрад связался со мной.
You see someone and you remember why you desire them. Вы видите этого человека и осознаете, как страстно желаете.
Look, that's why I was calling, Spence. Поэтому я тебе и позвонила, Спенс.
That's why he stopped shooting. Вот поэтому он и прекратил стрелять.
And we have no idea why it picked Diane Hansen. И мы понятия не имеем почему он выбрал Даяну Хансен.
But I think that's why he learned it. Но, я думаю, именно поэтому он её и выучил.
And that's also why you didn't visit or call them. И поэтому его не навещаешь и не звонишь.
That's why I'm going, because I'm not nice at all. Вот поэтому я и иду, потому что я совсем не хороший.
Anna says Edith's gone to London and I suppose we all know why. Анна сказала, что Эдит уехала в Лондон, и полагаю мы все знаем почему.
Which is why I lied and told them that my moms changed their minds about letting me go. Поэтому я солгал и сказал им, что мои мамы передумали отпускать меня.
This - this could be a real opportunity to understand what Karen did to her and why. Это... это может быть настоящей возможностью, чтобы понять, что Карен сделала с ней и почему.
That has everything to do with why I'm out here. И именно из-за этого я здесь.
And I don't know why that's upsetting to you. И я не понимаю, почему это тебя расстраивает.
Lucille and Cyrus were happily married for 62 years, and why is right in that first chapter. Люсиль и Сайрус были счастливы в браке 62 года, и почему, написано как раз в первой главе.
Exactly the opposite, which is why I want the transfer. Нет. Даже наоборот, потому я и прошу его перевода.
And, when you hear his story, you'll know why. И когда вы услышите его рассказ, вы поймете почему.
That's why there are no Spanish hockey players. Поэтому и нет хоккеистов из Испании.