Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
This is why we needed you back, The ultimate weapon. Вот именно поэтому, мы и хотим, чтобы ты, стала такой же, как раньше.
Thaf's why he pufs her on fhe plane. Поэтому и сажает ее на самолет.
That's why it would be so effective, darling. Вот потому и будет нужный эффект.
But that's why I asked him to help me frame you. И я попросил Кенни... помочь мне посадить тебя.
That's why his father beat him. Именно поэтому Дональд и получил нагоняй от отца.
And that is why he is so distant from me. И почему он так от меня далек.
Which is why I kept things platonic. Поэтому я и хранила наши отношения плутоническими.
That's why I told him not to take it. Поэтому я и сказал ему не браться за него.
That's why you are a model student. Вот именно поэтому ты и образцовый студент.
That's why I am saying, just meet my friend with me and say hello. Поэтому я и прошу, чтобы ты встретилась с моим другом и поздоровалась.
And that's why... he didn't invite us. И лишь поэтому... он нас не пригласил.
And that's why brahma and lord vishnu... have to be present in daksha's rituals. И вот почему Брахма и Вишну... должны принимать участие в обрядах Дакши.
We can talk about the trouble you've been having at school and why girls are so interesting all of a sudden. Мы можем поговорить о ваших проблемах в школе и почему вас так внезапно заинтересовали девочки.
That's why we're safe. И именно поэтому ты нас не тронешь.
That's why I'm going to give you this job. Поэтому я и беру тебя на работу.
And that's why you have to turn to the Lord. И вот почему вы должны обратиться к Господу.
That's why you have to turn to the Lord. И поэтому надо обратиться к Господу.
And for the record, this is why I hate gift-giving. Вот поэтому я и ненавижу подарки.
That's why I'm here, to change. Для того я и пришёл - чтобы поменять форму.
Barry, you never explained to me... why you changed your mind about leaving Central City. Бэрри, ты так и не объяснил мне... почему ты передумал покидать Централ Сити.
It doesn't matter what happened, or why. Не важно, что было и почему.
That's why I thought it was strange. Именно поэтому я и подумал, что это странно.
That's why I called you in here. Именно поэтому я и позвал вас сюда.
Well, that's why he needs you. Ну, поэтому ты ему и нужна.
That's why he didn't spend the night at the studio. Этим и объясняется то, что он провёл ночь не в студии.