| And that is part of why you will be... | И это одна из причин почему... |
| I know, and that's why we're perfect together. | Я знаю и это то почему нам так хорошо вместе. |
| She was murdered, and we think you know why. | Она была убита, и мы думаем, что ты знаешь, почему. |
| And that's why your mother is free to go now. | И поэтому твоя мама теперь свободна. |
| That's why I brought the picture for you. | Вот поэтому я и привезла эту фотографию. |
| That's why people kill themselves. | Вот именно поэтому люди и убивают. |
| And why should I believe your assurances? | И почему я должен верить вам? Какие гарантии? |
| That's why Father Shea was sent away. | И поэтому отца Шеа отослали подальше. |
| And why instead emergency he calls funeral homes and towing service first. | И почему он сначала вызывает бюро ритуальных услуг и эвакуатор, и только потом скорую помощь. |
| This is precisely why I never wanted you to have my cell phone number. | Именно поэтому я и не хотел, чтобы у тебя был номер моего сотового. |
| That's actually why I stopped when I saw you. I... | Именно поэтому, я и подошла, когда увидела тебя. |
| It made me sick, and I know that's why I miscarried. | Это отразилось на моем здоровье! и я знаю, поэтому у меня произошел выкидыш. |
| That's why I put my own profile up on our site. | Вот почему я разместил на сайте и свой профиль. |
| Which is why we reached out to you, Mr. Sommers. | Поэтому мы и связались с вами, Мистер Соммерс. |
| Got caught trying to steal government property and that's why the MPs are after me. | Поймали при попытке украсть государственную собственность и вот поэтому меня преследует военная полиция. |
| And that's why you never made it to the top shelf, my friend. | И вот почему ты никогда не дослужился до верхушки, друг мой. |
| No, I think you know why I'm here, Phillip. | Да, и думаю, ты знаешь почему, Филип. |
| I'm pretty sure that's why he's still calling. | Наверняка именно поэтому он и звонит. |
| "Name something you hate and why?" | "Назовите что-то, что вы ненавидите, и почему?". |
| And I know why, because I delivered him. | И я знаю почему, потому что я принимала его. |
| That's why I like skip tracing. | Этим мне и нравится моя работа. |
| And don't tell me I know why. | И не отвечай, что я сама знаю. |
| We want to know... why you locked the door and poured glue in the breaker. | Мы хотим знать... почему ты запер дверь и вылил клей на выключатель. |
| This is why I supervise the installations. | Вот поэтому я и слежу за установкой. |
| It's how the Berlin Wall fell and it's why more buildings didn't fall on September 12. | Поэтому пала Берлинская стена и поэтому двенадцатого сентября не было новых терактов. |