And we have no idea why yet. |
И мы до сих пор не имеем понятия почему. |
And that is why I respect you. |
И за это я тебя уважаю. |
It's been over a month, and I honestly don't know why. |
Прошло уже больше месяца, и я, честно говоря, не знаю почему. |
I mean, I think that's why he failed the intern test. |
Думаю, поэтому он и провалил экзаменты интернатуры. |
And why mrs.Mccaffrey's staph infection just suddenly disappeared. |
И почему стафилакоковая инфекция миссис МакКафри так внезапно исчезла. |
That's why the people love him. |
За это народ его и любит. |
That is why my people came to settle here. |
Поэтому мои люди и переселились сюда. |
I could see why you might go there again. |
И я пойму, если ты захочешь сделать это еще раз. |
That's why I want you to wait with the bike. |
Вот поэтому и жди меня на мотоцикле. |
And why Stumpwater was so upset when you going to throw it into the lake. |
И почему Стампвотер так расстроился когда ты собирался выбросить его в озеро. |
And he couldn't understand why he was seen as the odd one while everyone else was considered normal. |
И он не мог понять почему он считается странным тогда как все остальные считались нормальными. |
But that's why I like her. |
Но потому она мне и нравится. |
And that's why you're going to listen when I tell you what happened last night. |
Поэтому ты так и заинтересовался, когда я рассказал тебе о событиях прошлой ночи. |
And don't even ask why Dash has a giant prop cake. |
И даже не спрашивай, откуда у Дэша этот огромный торт. |
That's why I dropped out and joined the army. |
Вот почему я бросил школу и пошёл в армию. |
I don't know, that's why we're having a meeting. |
Я не знаю, поэтому мы и устраиваем это собрание. |
That's probably why you fell for him. |
Может, именно поэтому ты и влюбилась в него. |
That's why you were born with these powers. |
Для этого ты и родилась с этой силой. |
That's why I believe in the future of my country. |
Потому я и верю в будущее своей страны. |
And that's why I'll invite André. |
И поэтому я приглашу Андре Журье. |
The great and powerful Oz knows why you have come. |
Великий и могучий волшебник знает, зачем вы пришли. |
That's why he used to drive my mom crazy. |
Поэтому он и сводил её постоянно с ума. |
Well might we ask why his leave need be so swift and so violent. |
Смеем ли мы спрашивать почему его уход был так стремителен и так жесток. |
A high fever put him out, so that's why I wore them. |
Он свалился с высокой температурой, поэтому я их и надел. |
That's why I was surprised to see him playing in your band. |
Поэтому я и удивился, увидев его в твоем оркестре. |