Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
That's why I chose him to do it after you shot Derek. Я потому его и выбрал, когда ты ДЕрека грохнул.
That's why he chose me to do it after you shot Derek. Потому он меня и выбрал, когда ты грохнул ДЕрека.
I still don't get why he's walking around. И все же не понимаю, какое он имеет право тут разгуливать.
Which is why we did the surgery. Именно поэтому мы и сделали ему операцию.
That's what I was thinking, which is why I brought along a very capable volunteer. Я подумал об этом, и привел очень способного добровольца.
And you wonder why I went to Edie. И удивляешься почему я пошла к Идди.
That's why we are paying triple wages. Вот почему мы и платим тройную ставку.
You forgot why you were there, and you just walked away. Вы забыли почему были там, и потому просто ушли.
And that's why Daniel tried to seal the cave with an explosion. Поэтому Дэниел и хотел запечатать пещеру взрывом.
That's why I need Stafford's men. Поэтому я и просил у Стаффорда людей.
Probably why her hobbies as a teenager include burglary and shoplifting. Наверное поэтому её подростковым хобби были кражи из квартир и магазинов.
That's why American English is said to sound harder And more aesthetically displeasing. Вот почему американский английский звучит тяжелее и эстетически неприятнее.
This is why you're single, Rita. Вот поэтому ты и одинокая, Рита.
I know, we can hear you, that's why... Я знаю, мы слышим тебя, поэтому и...
Actually, you're insulting me, that's why you're not getting the jacket. Вы меня оскорбили, и поэтому вы не получите пиджак.
And that's why I'm standing out here in the cold. И именно поэтому я стою здесь на холоде.
And why it ended up in my bungalow. И как она оказалась в моём бунгало.
I don't even know why you laughing, Harold. И я вообще не понимаю, почему это тебя вдруг рассмешило, Гарольд.
That's why I have such a storied and... Illustrious career... Поэтому-то у меня такая увлекательная... и разнообразная карьера...
That's why we leaked the story. Поэтому мы и "слили" историю в СМИ.
That's why I would never be a woman. Вот поэтому я и не хочу быть женщиной.
Got to be why he and Greg were heading out of town, just like Frankie. Должно быть, потому они и сваливали из города, как и Фрэнки.
And why he kept me breathing so that Gaalan can continue to funnel Irish guns your way. И почему он оставил меня в живых, чтобы Гэлэн продолжал поставлять вам ирландские пушки.
And I know that's why you didn't kill me. И знаю, почему ты не убил меня.
I think that's why we spooked each other. Поэтому мы и испугались друг друга.