That's why I chose him to do it after you shot Derek. |
Я потому его и выбрал, когда ты ДЕрека грохнул. |
That's why he chose me to do it after you shot Derek. |
Потому он меня и выбрал, когда ты грохнул ДЕрека. |
I still don't get why he's walking around. |
И все же не понимаю, какое он имеет право тут разгуливать. |
Which is why we did the surgery. |
Именно поэтому мы и сделали ему операцию. |
That's what I was thinking, which is why I brought along a very capable volunteer. |
Я подумал об этом, и привел очень способного добровольца. |
And you wonder why I went to Edie. |
И удивляешься почему я пошла к Идди. |
That's why we are paying triple wages. |
Вот почему мы и платим тройную ставку. |
You forgot why you were there, and you just walked away. |
Вы забыли почему были там, и потому просто ушли. |
And that's why Daniel tried to seal the cave with an explosion. |
Поэтому Дэниел и хотел запечатать пещеру взрывом. |
That's why I need Stafford's men. |
Поэтому я и просил у Стаффорда людей. |
Probably why her hobbies as a teenager include burglary and shoplifting. |
Наверное поэтому её подростковым хобби были кражи из квартир и магазинов. |
That's why American English is said to sound harder And more aesthetically displeasing. |
Вот почему американский английский звучит тяжелее и эстетически неприятнее. |
This is why you're single, Rita. |
Вот поэтому ты и одинокая, Рита. |
I know, we can hear you, that's why... |
Я знаю, мы слышим тебя, поэтому и... |
Actually, you're insulting me, that's why you're not getting the jacket. |
Вы меня оскорбили, и поэтому вы не получите пиджак. |
And that's why I'm standing out here in the cold. |
И именно поэтому я стою здесь на холоде. |
And why it ended up in my bungalow. |
И как она оказалась в моём бунгало. |
I don't even know why you laughing, Harold. |
И я вообще не понимаю, почему это тебя вдруг рассмешило, Гарольд. |
That's why I have such a storied and... Illustrious career... |
Поэтому-то у меня такая увлекательная... и разнообразная карьера... |
That's why we leaked the story. |
Поэтому мы и "слили" историю в СМИ. |
That's why I would never be a woman. |
Вот поэтому я и не хочу быть женщиной. |
Got to be why he and Greg were heading out of town, just like Frankie. |
Должно быть, потому они и сваливали из города, как и Фрэнки. |
And why he kept me breathing so that Gaalan can continue to funnel Irish guns your way. |
И почему он оставил меня в живых, чтобы Гэлэн продолжал поставлять вам ирландские пушки. |
And I know that's why you didn't kill me. |
И знаю, почему ты не убил меня. |
I think that's why we spooked each other. |
Поэтому мы и испугались друг друга. |