Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
But defeating them is why we strayed so far from our own galaxy, why we collected resources from every planet and moon along the way. Вот почему побеждая их мы блуждаем так далеко от нашей собственной галактики вот почему мы собирали ресурсы с каждой планеты и луны на нашем пути.
That explains why they seemed to be one step ahead of us in our fight, and why they can make impossible shots. Это объясняет, почему казалось, что они на шаг впереди во время драки и почему делают невозможные выстрелы.
This is the reason why everyone wants the same things and why they behave all the same way. По этой самой причине все хотят одно и то же, ведут себя совершенно одинаково.
But it's only in slow motion that we can see why the dolphin is so much at home here... and why we aren't. Но только при замедленном движении, мы сможем увидеть, почему дельфин здесь, практически, как дома и почему мы - нет.
Why were you talking about me? ke wondered why we broke up. Вы разговаривали обо мне? Эке было интересно узнать, почему мы разошлись и я рассказала ему.
Why he was acting strangely and why he went UA. Почему он странно себя вёл и ушёл в самоволку.
Why she was planning to disappear, why Esposito and Ryan were shot at in broad daylight. Почему она планировала исчезнуть, почему на Райана и Эспозито напали средь бела дня.
Why Spector was there, why Tyler was shot. Что там делал Спектор и почему Тайлер убит.
Why Anna is still here and why Landon's ribs are so much better. Почему Анна все еще здесь, и почему ребрышки Лэндона настолько вкуснее.
That's why they're clean, that's why they reflect sunlight and we can see them from Earth. Поэтому они такие чистые, так отражают солнечный свет, поэтому мы их и видим.
Objective: to show why and how standards are important for companies. Цель: показать, почему и каким образом стандарты важны для компаний.
Represents the essence of the form and the reason why it was designed. Отражает суть формы и причину, по которой она была разработана.
They highlight the failure of the environment to protect children and the reasons why children may be driven or "pushed" away. Они свидетельствуют о неспособности окружающей среды защитить детей и объясняют, почему дети могут быть отторгнуты или «вытолкнуты».
The identification of good practices and a clear understanding of which interventions work and why is even scarcer. Еще более слабым является процесс выявления положительных примеров и получения ясного представления о том, какие меры являются действенными и почему.
This indeed is the reason why the EU eliminated the notification system in 2003. Именно по этой причине ЕС и принял в 2003 году решение отказаться от системы уведомлений.
Their task is a complex and responsible one, and the reason why prison personnel need to be carefully selected. Их задача является сложной и ответственной, вследствие чего сотрудники тюремной администрации должны тщательно отбираться.
This is why Portugal has urged all parties to continue to engage with the depositaries and the appointed facilitator, Ambassador Laajava of Finland. Поэтому Португалия призывает все стороны продолжить сотрудничество с депозитариями и назначенным посредником, послом Финляндии гном Лааявой.
This is why Portugal believes that the International Atomic Energy Agency must continue to play a central role in the field of nuclear security. Поэтому Португалия считает, что Международное агентство по атомной энергии должно и впредь играть центральную роль в сфере ядерной безопасности.
That was the root of the conflict and the reason why a treaty commissioner should be established. Именно в этом состоит первопричина конфликта и именно поэтому необходимо учредить должность уполномоченного по Договору.
He failed to understand why paragraphs 27 and 30 had been introduced into the report as they concerned citizens of other countries. Он не понимает причин включения в доклад пунктов 27 и 30, поскольку они касаются граждан других стран.
He requested additional details of the multicultural families and the reasons why few children from those families attended school. Он просит предоставить дополнительные данные о мультикультурных семьях и причинах, по которым так мало детей из этих семей посещают школы.
People, of course, wondered why all of a sudden Crimea became part of Ukraine. У людей, конечно же, и тогда возникали вопросы, с чего это вдруг Крым оказался в составе Украины.
Trade was crucial to achieving the Millennium Development Goals, and that was why concluding the Doha negotiations was so important. Торговля играет важную роль в достижении Целей развития тысячелетия, и именно поэтому завершение Дохинских переговоров имеет столь большое значение.
That is why it is essential to have the serious and responsible cooperation of all countries and relevant international organizations in this fight. Именно поэтому успешная борьба с ними невозможна без добросовестного и ответственного сотрудничества всех стран и соответствующих международных организаций.
This is why the present draft articles involve both the codification and the progressive development of fundamental rules on the expulsion of aliens. Поэтому настоящий проект статей предполагает как кодификацию, так и прогрессивное развитие основных норм в сфере высылки иностранцев.