Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
Which is why we need to be careful. И потому нам необходимо быть осторожнее.
Which is why we need to perform the ritual. И потому нам надо исполнить ритуал.
That's why you're probably going to survive This last crucial exercise. Потому-то именно ты и переживешь последнее ключевое задание.
That's why I'm the comic, babe. Поэтому я и пошел в комики, детка.
It's why you went to Greece in the first place. Поэтому вы и решили поехать в Грецию.
Maybe Blanca knew, and that's why she was killed. Может Бланка узнала, и поэтому ее убили.
And why your bathroom isn't finished. И почему ванная ещё не закончена.
If - who hates me, that's why I get pleasure. Если - кто мне ненавиден, оттого и удовольствие получу.
I completely agree, which is why I want you to come with me on Friday. Я полностью согласен, и поэтому я хочу, чтобы ты пошла со мной в пятницу.
That's why I propose we join forces and take him down. Поэтому я предлагаю объединить усилия и избавиться от него.
And that is exactly why you're not in the pitches. Потому-то ты и не участвуешь в этой сделке.
That's... why we did it. Поэтому... мы так и поступили.
See, this is why I don't talk to old people or kids. Вот почему я не разговариваю со стариками и детьми.
I want to know why my brother pledged horse and bow, but did not arrive to support my army. Я хочу знать, почему мой брат поклялся конём и луком, но не приехал поддержать мою армию...
And that I don't know why you came back to Nashville. И я не знаю, почему ты вернулась в Нэшвилл.
It's also why today is important. Поэтому и сегодняшняя встреча так важна.
That's why Gil left me after two years. Именно из-за этого Гил меня и оставил.
And you, as much as anyone, must know why. И ты, как и все вокруг, должен знать причину.
That's why they live on Eel island. Вот поэтому они и живут на острове Угрей.
And that's why we're never going back to Eel island. И вот почему мы никогда больше не вернёмся на остров Угрей.
Which is why I paid it no mind. Поэтому я и не обратил на него внимание.
That's why we do the paperwork. Для этого мы их и пишем.
So that's why I've been trying to find it. Вот поэтому я её и разыскивал.
That's why this dude's wearing the hat. '"Все, что смог бы! "' Поэтому он и носит шляпу.
What I couldn't figure out was why. И я не могла понять, откуда.