| That's why peer-to-peer sites were created. | Поэтому и были созданы одноранговые сайты. |
| That's why I'm suing you. | Поэтому я и сужусь с вами. |
| Open your shirt and you will see why. | Расстегните рубашку, и вы увидите, почему. |
| Same why that applies to Dillon. | Мотив тот же что и у Диллона. |
| I don't know why people insist on my being upset and depressed because the baby was adopted. | Я не знаю, почему люди думают, что я должна быть расстроена и в депресии из-за того, что ребенок был усыновлен. |
| Then, you know Mrs Hughes asked me to intervene... and told me why. | Тогда ты знаешь, что миссис Хьюс попросила меня вмешаться... и рассказала мне, почему. |
| Anyhow, why are you here? | И всё же, почему вы здесь? |
| That's why I don't let people close. | Поэтому я и не сближаюсь с людьми. |
| That's why we use normal people and spend money on testimonials. | Вот поэтому мы используем нормальных людей И тратим деньги на призы. |
| They run and don't know why. | Они бегут и не знают, почему. |
| I don't know why everyone thinks that sneaking around is so bad. | Я не знаю, почему все думают что отбивать и соблазнять парней плохо. |
| l wonder why I hired you! | И почему я тебя всё ещё не вышвырнул? |
| I mean, why doesn't Sam have anything Guilt. | Я к тому, что Сэм так ничего и не сказал об этом. |
| Which is why I finally embraced my own. | И именно поэтому я наконец воспользовался своей. |
| That's why we need the sword. | Для того и надобен этот меч. |
| And that's why it was good that Evan was here. | И потому было бы здорово чтобы Эван был здесь. |
| That's why I said we can talk, no more. | Поэтому я сказала вам: "можно поболтать", и всё. |
| That's why you bloody invited me. | Для этого ты меня и пригласил. |
| That's why I jumped when I heard this position opened up. | Поэтому я и ушла, когда услышала, что освободилась эта должность. |
| And why things may go from bad to worse. | И поэтому все может стать еще хуже. |
| Which is why I understand if you want to cancel your annual Mayoral Toast and Roast. | Поэтому, я пойму, если вы захотите отменить ежегодный вечер Тоста мэра и Жаркого. |
| You know, I do wonder why they haven't called. | И, знаешь, мне интересно, почему они не звонят. |
| And they'll never know why. | И они никогда не узнают, почему. |
| That's why people come to Yakov's Nubian Bling Explosion. | За этим люди и приходят в "Нубийский сверкающий взрыв Якова". |
| You can keep holding on if you want, but ask yourself why you're doing that. | Ты можешь и дальше упорствовать, но спроси себя зачем ты это делаешь. |