Which is why you froze the assets in the first place. |
Из-за чего вы и заморозили счета в первую очередь. |
Come out and I'll explain why I need this. |
Покажись, и я разъясню тебе причины, почему мне это нужно. |
I want to know why her tape got off Heart & Soul. |
Я хочу узнать, почему её видео покинуло пределы Сердца и Души. |
And that's why we think the animals live longer. |
Поэтому, как мы думаем, животные и живут дольше. |
It doesn't work like that and I told you why. |
Так не получится, и я объяснял, почему. |
And why are jobs so important? |
И почему создавать рабочие места - это очень важно? |
And we're never given a reason why we should play. |
И нам никогда не дают причину, почему мы должны играть. |
So that's why I took a bit of time to study Coke. |
Вот поэтому я и потратила время на изучение "Коки". |
This is why we decided to take the operation undercover when necessary, and use mostly hidden cameras. |
Вот почему мы решили проводить операции под прикрытием, когда это необходимо, и использовать в основном скрытые камеры. |
It's why human culture is so interesting and diverse and dynamic. |
Именно поэтому человеческая культура так интересна, разнообразна и динамична. |
And this enables us to distinguish why the symmetries of these objects - they both have six symmetries. |
И это позволяет нам провести различия между понятиями симметрии этих объектов, хотя они оба имеют по шесть симметрий. |
Because if you wonder why patients are motivated and want to help, think about this. |
Если вам интересно, почему пациенты мотивированы и хотят помогать, подумайте об этом. |
That's why we pay to go to magic shows and things like that. |
Именно поэтому мы ходим на магические шоу и тому подобное. |
And she's recognizing the dangers of mortality and why she should break away from mortality. |
Она осознает опасности смерности и почему ей следует избежать смертности. |
It's why I travel all over the world talking to foreign militaries. |
Поэтому я езжу по всему миру и встречаюсь с военными. |
And we have a pretty good idea, for most of them, why. |
И для большинства их них у нас есть вполне рабочая гипотеза - почему. |
And this brings us to the second reason why we aren't paying proper attention to this issue. |
И это подводит нас ко второй причине нашего равнодушия к этой теме. |
Well, I don't know why, exactly. |
Ну, я и сам точно не знаю почему. |
Now, remember this - Dentrassi hate Vogons. That's why they let us on board. |
Так, запомни, дентрасси ненавидят вогонов и потому они взяли нас на борт. |
And that's why - Stand up, Amy. |
И вот почему - Встань, Эми. |
I never understood why he carries a bag and groceries in to look at his mail. |
Я никогда не понимал, зачем он вносит туда сумку и бакалею, чтобы взглянуть на свою почту. |
She knew how to beat it, that's why she took it. |
Она умеет дурить машину, поэтому и попросила. |
That's why she killed herself. |
Поэтому она и покончила с собой. |
Write down why you don't want to be in civilian prison and... sign here. |
Напиши, почему ты не хочешь в гражданскую тюрьму и... распишись. |
OK, if you don't want civil prison, write down why you appeal and sign below. |
Хорошо. Тогда напиши, почему не хочешь в гражданскую тюрьму и распишись. |