| And that's why - I've decided Jackie will go shopping with you. | И поэтому... я решила, что Джеки пойдёт по магазинам с тобой. |
| And that is why you never, ever talk about it. | Поэтому-то тебе никогда и не следует говорить об этом. |
| Your father's blood pressure is still high, and the doctor can't figure out why. | Давление твоего отца всё ещё высокое и врач не может понять почему. |
| Maybe so, but that's why you'll never make it in this business. | Может и так, но вот почему ты никогда не сделаешь это в этом бизнесе. |
| My brothers and sister are in foster homes, and my father is the reason why. | Мои братья и сестры находятся в приемных семьях, и мой отец тому причиной. |
| That's why I don't tell girls on the first date. | Вот по этому я и не рассказываю об этом девушкам на первом свидание. |
| So that's why I'm going to stay here with you. | Поэтому я и собираюсь здесь остаться с тобой. |
| Maybe that's why we met tonight. | Может именно поэтому мы сегодня и встретились. |
| You still haven't told me why you left the military. | Вы так и не сказали, почему оставили службу. |
| That's why I came to you. | Вот потому то я к тебе и пришел. |
| And I'll find out why, you have my word. | И я узнаю, как такое вообще могло произойти. |
| That's why Simmons came after you and Carter. | Вот почему Симмонс пришел за тобой и Картер. |
| That's why I was good at it. | Поэтому я и хорош в этом. |
| It's why Aro couldn't. | и вот почему и Аро не может. |
| That's why I want to make something of myself. | Поэтому я и хочу чего-то добиться. |
| That's why she was chosen to go home. | Поэтому она и была избрана, чтобы отправиться домой. |
| Which is exactly why, I'm going to leave the colourful shirts to the locals... like you. | И именно поэтому я собираюсь оставить цветные рубашки местным... например, вам. |
| That's why there are also scratches on the clavicle and left scapula. | Именно поэтому есть царапины на ключице и левой лопатке. |
| He lied to us. I want to know why. | Он соврал нам, и я хочу знать, почему. |
| And why I can't take you. | И поэтому Я не могу взять тебя. |
| Which is why I wrecked it. | Вот почему я ее и разбил. |
| That's why I invited you here. | Поэтому я тебя сюда и пригласила. |
| And that is why I agreed to go on that fake date. | И поэтому-то я и согласилась пойти с тобой на то фальшивое свидание. |
| And that's why you love me. | Именно поэтому ты меня и любишь. |
| And that's why I want to use you. | И поэтому я хочу тебя использовать. |