Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
You know exactly why, and here we go again talking over each other... Ты прекрасно знаешь, почему, и вот снова мы начинаем - друг с другом спорить.
That's why we ruled it out. Именно поэтому мы и исключили это.
That's why it smells of fish. Поэтому и пахнут рыбой! - Можешь, когда захочешь.
That's why none of the volunteers come back. Да. Поэтому никто и не возвращается - всех амнистировали.
They werekilled, chuck, and we want to know why. Их убили, Чак, и мы хотим знать почему.
That's why we drive police cars. Поэтому мы и ездим на полицейских машинах.
And I don't see why more foreigners don't speak English. И мне не попадались иностранцы, не говорящие по-английски.
I could never understand why they treated us differently. И я не понимала, почему с нами обращались по-разному.
And I can think of two reasons why Verone doesn't need that money anymore. И я знаю по крайней мере две причины, почему Верону больше не понадобятся эти деньги.
No, that's why I'm filming you. Нет, поэтому я и снимаю этот фильм.
That's why I know what Barbossa is up to. И ещё мне известна цель капитана.
And why is Angela Petrelli protecting you? И так же почему Анджела Петрелли тебя защищает.
That's why I need you, Skip. Именно поэтому ты и нужен мне, Скип.
Which is why I haven't written lately, and I'm really sorry. Именно поэтому я не писала в последнее время, и мне очень жаль.
That's why I try and improve on it whenever I can. Именно поэтому я стараюсь и улучшаю ее, когда я могу.
That's why the aliens never turned it on. Поэтому пришельцы и никогда не запустили его.
I'm taking your complimentary sausage link, And I think you know why. Я забираю твою бесплатную сардельку, и я думаю, ты знаешь, почему.
And why do you think that is? И почему, ты думаешь, это так?
That's why we have to find Laura Ross. Вот поэтому и надо найти Лору Росс.
That's why I hired Mr. Zeitlin... to make sure that these things happened quietly. Вот поэтому я и нанял мистера Зайтлина... чтобы быть уверенным, что всё произойдёт тихо.
And that's why we're safe. И именно поэтому с нами ничего случится.
That's why I'm here, Saul. Поэтому я и здесь, Соул.
That's why they need a positive influence. Поэтому им и нужно положительное влияние.
And that's why I cancelled your day pass. И именно поэтому отменил сегодня твой выходной.
That's why photos and films are so interesting. Фотографии и фильмы именно этим и интересны.