Maybe that's why I stopped using the old control room. |
Наверное, именно поэтому я и перестал пользоваться старой комнатой управления. |
And that's why the machine gave us Tillman's number. |
И поэтому устройство выдало нам номер Тиллмана. |
Which is why I asked you to mow the lawn and take care of the leaves yesterday. |
Именно поэтому я попросила тебя покосить газон и убрать листья еще вчера. |
We have to figure out who would want to scour our minds, and why. |
Надо выяснить, кто хочет стереть наши мысли, и почему. |
And that is why I am here today. |
И вот почему я сегодня здесь. |
You forcing me to is the reason why my family is safe. |
Ты и есть та причина, по которой моя семья в безопасности. |
And, really, I don't know why she'd be nice to Adrian. |
И, правда, я не понимаю, почему она должна быть милой с Эдриан. |
That's why I'm moving in with Ricky. |
Поэтому я и переезжаю к Рикки. |
Hopefully it can tell us who killed Ellen and why. |
Надеюсь, мы узнаем, кто убил Эллен и почему. |
Which is why I need to make things right and be a good father. |
Именно поэтому мне нужно все исправить и быть хорошим отцом. |
That's why he's setting up shop out here. |
И вот почему он пришел сюда. |
That's why Kyle and l are here in Seattle. |
Вот поэтому, Кайл и я в Сиэтле. |
I need a gun, and you don't get to ask why. |
Мне нужен пистолет и даже не спрашивай, зачем. |
And l don't know why or for what or... |
И я не знаю, почему или за что... |
You know, that's why you women ended up in prison. |
Знаешь, именно поэтому женщины и оказываются за решеткой. |
That's why they beat me up. |
Вот за это и били меня. |
I thought that's why we were going away. |
Я думал мы для того и уехали. |
And that's why Jessica never places at the science fair. |
Поэтому Джессика никогда и не побеждает на научных ярмарках. |
She's trying to understand your past, that's why I told her. |
Хочет понять тебя, поэтому я и рассказал. |
That's why we don't see you around here much. |
Наверное, поэтому я вас и не помню. |
She exaggerates, but that's why I'm so fond of her. |
Она преувеличивает, но именно поэтому я ее и люблю. |
That's why I spun straw. |
Поэтому я и возился с соломой. |
That's why I got to go get him. |
Поэтому я должна пойти и вытащить его. |
Although no me told why they are here. |
И ты еще не рассказала, зачем ты сюда приехала. |
That is why I need a passport. |
Именно поэтому мне и нужен паспорт. |