Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
Both of these characters manage to be archetypes and that's why they so neatly and usefully worked with this story. Оба эти персонажа могут быть архетипами, и именно поэтому они так аккуратно и полезно работали с этой историей.
That's why this rejuvenation technology, despite the harsh criticism is practiced to this day. Вот почему эта технология омоложения, несмотря на суровую критику, практикуется и по сей день.
That is why; all the private information about children is confidential. Именно поэтому вся личная информация о детях является конфиденциальной и не разглашается.
That is why these elections should be free, fair and transparent. Именно поэтому эти выборы должны быть свободными, честными и прозрачными.
A better understanding of why and how XLRS develops might lead to improved treatments. Лучшее понимание того, почему и как развивается XLR, может привести к улучшению лечения.
That is why we at Fabresa have taken on a special commitment to the environment and sustainable development. Поэтому фирма "Fabresa" взяла на себя особые обязательства в отношении окружающей среды и устойчивого развития.
I can now understand why good actors and actress complain about going stale in television. И теперь могу объяснить, почему хорошие актёры жалуются на то, что становятся чёрствыми на телевидении.
All our stand visitors were professionals. To communicate with them is the reason why we participate here. Все посетители нашего стенда были профессионалы, для общения с которыми, собственно, мы и участвуем в выставке.
In some areas of the world getting the right type of antivenom is difficult and this partly contributes to why they sometimes do not work. В некоторых регионах мира получить правильный тип противоядия сложно, и это отчасти способствует тому, что они иногда не работают.
That is why our company declared the "Policy of quality and environment" in May 2004. Поэтому наша компания объявила в мае 2004 года Политику качества и окружающей среды.
That's why it had to be simple in servicing, handy and have a modern design. Такой прибор должен быть прост в обслуживании и удобным для пользования, а также иметь современный дизайн.
Later, Emma becomes frustrated and demands to know why she is doing this. Позже Эмма разочаровывается и хочет знать, почему она это делает.
Producers want to understand your way of thinking, why you buy certain products and what is your opinion about them. Продюсеры хотят, чтобы понять Ваш образ мышления, почему вы купить определенные продукты и каково ваше мнение о них.
That's why it has thick walls and floors, stopping all noise. Именно поэтому в здании толстые стены и перекрытия, заглушающие любой шум.
And that is why it is convenient to use when calculating various expressions. И поэтому ее удобно использовать при вычислении различных выражений.
Our technical expertise is not the only reason why you can trust us and our machinery. Все же не только наша техническая экспертиза дает Вам уверенность полагаться на нас и полученные от нас машины.
Sofia comes to their headquarters and joins the team after making an impassioned speech about why they should stay together. София приходит в их штаб-квартиру и присоединяется к команде после того, как произнесла страстную речь о том, почему они должны оставаться вместе.
That is why this campaign is so important and unique at the same time. По этой причине данная кампания очень важна и уникальная.
I think that's why Benioff and Weiss keep doing them. Думаю поэтому Бениофф и Уайсс продолжают делать их.
This current still exists today, and is a major reason for why Antarctica has such an exceptionally cold climate. Это течение все еще существует сегодня и является основной причиной того, почему в Антарктиде такой исключительно холодный климат.
Juliet asks why Jack trusts her and does not ask for answers. Джульет спрашивает, почему Джек доверяет ей и не просит ответов.
That is why the taste of vermouth «Marengo» is unique and inimitable. Именно поэтому вкус вермутов «Маренго» уникален и неповторим.
The British Museum examiners found no introduction or description to how or why the equivalent unit fraction series were computed. Эксперты Британского музея не нашли ни введения, ни описания того, как и почему были рассчитаны серии эквивалентных долей.
In one technique, they imagine that their investments have collapsed and ask themselves why this might happen. В одной из техник они должны представить, что их инвестиции полностью провалились, и объяснить себе, почему так может произойти.
Comments about mysqldump, and why the dumper is faster. Комментарии по поводу mysqldump, и почему дампер работает быстрее.