| That's why I've got to get back in there right now. | Поэтому я и должен вернуться прямо сейчас. |
| And that's why he set you up. | И именно поэтому он подставил тебя. |
| And that's why you destroyed the transduction barrier. | И поэтому вы разрушили трансдукционный барьер. |
| And that's why you can't let it go. | И поэтому ты не можешь отступиться. |
| Dyson, and I don't know why. | И я не знаю, почему. |
| Well, that's why they paid so well. | Именно поэтому они так хорошо и платили. |
| Me, that's why the bosses sent me out here. | Обо мне, поэтому боссы меня сюда и отправили. |
| You're still talking about superheroes and video games and why Seth Logan shouldn't have played the green something. | Ты по-прежнему говоришь о супергероях и видеоиграх и почему Сету Логану не стоило сниматься в чем-то там зеленом. |
| And that's why you're doing this. | Только поэтому Вы это и делаете. |
| Exactly why I don't tell you. | Вот почему я тебе ничего и не говорю. |
| That's why you get minus 1,000. | Вот поэтому ты и получаешь минус тысячу. |
| And-and today, I realized why that can't happen. | И сегодня я поняла, почему этого не произойдет. |
| That's why you pay me. | За это, вы мне и платите. |
| Which is exactly why someone needs to take a close, objective look at her. | И именно поэтому кому-то надо взглянуть на нее беспристрастно. |
| And why you let Maggie talk you out of spilling your guts to your father. | И почему ты позволил Мэгги отговорить тебя от признания отцу. |
| I am having feelings for another man, and I don't know why. | У меня есть чувства к другому мужчине, и я не знаю почему. |
| Sam told me that he blew apart his marriage and he never understood why. | Сэм сказал мне, что разрушил свой брак и так и не понял почему. |
| That's why I'm saying I have to stay here with you. | И поэтому говорю, что должна остаться здесь с вами. |
| That's why I want you two to start it. | И я хочу, чтобы она началась с вас двоих. |
| See, this is exactly why I hate country clubs. | Вот поэтому я и ненавижу загородные клубы. |
| Which is why I broke your leg. | Поэтому я и сломала вашу ногу. |
| That explains why she was so angry earlier. | Потому и была такой нервной сегодня утром. |
| You didn't return any of my calls, And I understand why. | Ты мне не перезванивала, и я понимаю, почему. |
| Maybe that's why I'm asking you to do it. | Может, потому я и прошу тебя этим заняться. |
| That's why you're talking to me. | Потому вы со мной и говорите. |