That's why I've got to get back in there right now. |
Поэтому я и должен вернуться прямо сейчас. |
And that's why he set you up. |
И именно поэтому он подставил тебя. |
And that's why you destroyed the transduction barrier. |
И поэтому вы разрушили трансдукционный барьер. |
And that's why you can't let it go. |
И поэтому ты не можешь отступиться. |
Dyson, and I don't know why. |
И я не знаю, почему. |
Well, that's why they paid so well. |
Именно поэтому они так хорошо и платили. |
Me, that's why the bosses sent me out here. |
Обо мне, поэтому боссы меня сюда и отправили. |
You're still talking about superheroes and video games and why Seth Logan shouldn't have played the green something. |
Ты по-прежнему говоришь о супергероях и видеоиграх и почему Сету Логану не стоило сниматься в чем-то там зеленом. |
And that's why you're doing this. |
Только поэтому Вы это и делаете. |
Exactly why I don't tell you. |
Вот почему я тебе ничего и не говорю. |
That's why you get minus 1,000. |
Вот поэтому ты и получаешь минус тысячу. |
And-and today, I realized why that can't happen. |
И сегодня я поняла, почему этого не произойдет. |
That's why you pay me. |
За это, вы мне и платите. |
Which is exactly why someone needs to take a close, objective look at her. |
И именно поэтому кому-то надо взглянуть на нее беспристрастно. |
And why you let Maggie talk you out of spilling your guts to your father. |
И почему ты позволил Мэгги отговорить тебя от признания отцу. |
I am having feelings for another man, and I don't know why. |
У меня есть чувства к другому мужчине, и я не знаю почему. |
Sam told me that he blew apart his marriage and he never understood why. |
Сэм сказал мне, что разрушил свой брак и так и не понял почему. |
That's why I'm saying I have to stay here with you. |
И поэтому говорю, что должна остаться здесь с вами. |
That's why I want you two to start it. |
И я хочу, чтобы она началась с вас двоих. |
See, this is exactly why I hate country clubs. |
Вот поэтому я и ненавижу загородные клубы. |
Which is why I broke your leg. |
Поэтому я и сломала вашу ногу. |
That explains why she was so angry earlier. |
Потому и была такой нервной сегодня утром. |
You didn't return any of my calls, And I understand why. |
Ты мне не перезванивала, и я понимаю, почему. |
Maybe that's why I'm asking you to do it. |
Может, потому я и прошу тебя этим заняться. |
That's why you're talking to me. |
Потому вы со мной и говорите. |