| That's why I didn't kill you. | Только поэтому я тебя и не убила. |
| And why is this my concern? | И еще раз - почему это моя забота? |
| That's why I told you to learn music like me. | Вот поэтому я и говорил тебе изучать музыку, как я. |
| That's why I'm teaching you this. | Поэтому я и учу тебя этому. |
| Which is why I'm writing her this letter. | И потому я пишу ей это письмо. |
| There is another reason why the King's humor is improved. | Есть и иная причина для хорошего настроения короля. |
| And they have, which is why I read. | Их пишут, и поэтому я читаю. |
| Yes, that's why I'd like to pay you for your trouble. | Да, и поэтому я заплачу тебе за беспокойство. |
| And I would love to hear why you haven't told me about this before. | И я хотел бы услышать, почему вы не сказали мне об этом раньше. |
| I also know why you ran. | И знаю, почему ты сбежал. |
| It's probably why he took Strauss into a crowd of people. | Видимо, потому и повел Штраусс в толпу народа. |
| That's why we must hurry. | Вот поэтому нам и надо торопиться. |
| And why was there also a key to the enclosed area. | И почему там был ещё и ключ к закрытой области. |
| And that, my dear, is why they call me the Master of Suspense. | Именно поэтому, дорогая моя, меня и называют "мастером саспенса". |
| Well, at least that explains why you're so lonely and bitter. | Ну, по крайней мере это объясняет, почему ты такая одинокая и жестокая. |
| And why he's suddenly gone. | И почему его вдруг не стало. |
| The camera has something called a self timer and I know why they put it there a hundred years ago. | У камеры есть нечто, называемое таймером и я знаю, почему они установили его там Сто лет назад. |
| That's why she could never give you up. | Потому что она так и не бросила тебя. |
| That's why I am calling you - to warn you. | Поэтому я и звоню тебе, чтоб предупредить. |
| Well, could explain why the search parties never found the wreckage. | Ну, теперь понятно, почему поисковые отряды так и не нашли обломков. |
| Well, that's why we dance. | В общем, для этого мы и танцуем. |
| That's why everybody loves her. | За это её все и любят. |
| That's why I wrote this book. | Вот я и написала эту книгу. |
| Who and why is just as important as finding the gold. | Кто и зачем также важно, как найти золото. |
| And now you know why my friends don't like you. | И теперь ты знаешь, почему мои друзья не любят тебя. |