That's why you got all the drips and the glops. |
Поэтому у тебя всё в разводах и подтёках. |
So why couldn't I walk home tonight? |
Так почему я не могла и сегодня пойти домой пешком? |
This is why we burned the disc and spent all that time rehearsing. |
Вот почему мы записали диск и кучу времени потратили на репетиции. |
This is why I don't go to the aquarium. |
Вот поэтому я и не хожу в океанариум. |
That's why I'm asking you to help me sort through this. |
Вот почему я и прошу тебя помочь мне разобраться в этом. |
I thought that's why you came. |
Мне казалось, ты за этим и пришел. |
That's why you don't set a meeting in a park. |
Именно поэтому я и не назначаю встречи в таких местах. |
And I, Virgil Kane... Well, I want to know why. |
И я, Вирджил Кейн, хочу знать почему. |
That's why you're undercover. |
Поэтому мы тебя к ним и внедрили. |
And I would like to know why. |
И я хотела бы знать почему. |
He's turning septic, and there's why. |
Септический поворот, и вот почему. |
And people wonder why you can't get anything done in government. |
И люди удивляются, почему вы не можете сделать что-нибудь в правительстве. |
I don't know why or how or when. |
Я не знаю почему, когда и как. |
Okay, Ryan, this is why we can't keep him. |
И поэтому мы не можем его взять. |
Yes, and that's why you have so many brothers and sisters back there in... |
Да, и поэтому у вас так много братьев и сестер в... |
And there are reasons why you and l didn't work. |
И были причины, почему у нас ничего не получилось. |
I don't know why they need to know half of this stuff. |
Я не знаю зачем им знать и половину из этого. |
But now I also regret, why I don't study. |
Но теперь и я жалею, что не учился. |
That's why he was so patient and he did everything right. |
Вот почему он был терпелив и сделал всё правильно. |
That's why we've decided to banish... |
И поэтому мы решили изгнать его... |
That's why I sent it to the computer. |
Вот почему я и отправила снимки в лабораторию. |
And that's why you're the best roommate ever. |
И вот почему ты лучший сосед. |
Well, why should I believe that? |
Ну и почему я должен в это поверить? |
That's why you're here drinking in the afternoon. |
Поэтому ты и пьешь здесь средь бела дня. |
I was wondering why we've never spoken since I came back. |
С тех пор, как я вернулась, мы так ни разу и не поговорили. |