| There are those who ask why we did not do more to protect our brothers and sisters at such an important site. | Некоторые спрашивают, почему мы не сделали большего, чтобы защитить наших братьев и сестер в таком значительном месте. |
| It's why my parents look so old and decrepit. | Поэтому мои родители и выглядят такими старыми и дряхлыми. |
| That's why I chose you, because you're broad and strong. | Поэтому я выбрал тебя, потому что ты крупный и сильный. |
| That's why you did twelve years. | Поэтому ты и отсидел 12 лет. |
| That is why I will stop you. | Именно по этому я тебя и остановлю. |
| Maybe that's why she brought Lucille in the first place. | Может, именно поэтому она и взяла с собой Люсиль. |
| And Maleficent already told me why they're here. | И Малефисент уже сказала мне, почему они здесь. |
| I told grandma why I don't feel good, and now... | Я сказал бабушке почему мне плохо, и теперь... |
| And that is why you're a CSI. | И вот потому ты - криминалист. |
| And why you're lying to me right now. | И мне нужно знать, почему ты лжешь мне прямо сейчас. |
| I had to go back to my office and I think you know why. | Да, что ж, я должен был вернуться на работу и, думаю, вы знаете почему. |
| My question for you is why? | И вот мой тебе вопрос: почему? |
| And that's why Logan knew he had to act right away. | И вот почему Логан знал, что должен был действовать быстро. |
| That's why my husband picks me up, takes me away. | Поэтому мой муж заберет меня и увезет отсюда. |
| I'm starting to understand why people, they lose their minds and start shooting people. | Я начинаю понимать почему люди теряют голову и начинают стрелять во всех. |
| Well, I guess that's why gangsters had molls. | Ну, поэтому у гангстеров и были любовницы. |
| I told you, that's why we're here. | Я же сказал, почему мы и здесь. |
| He fled to Dubai, and now I understand why. | Он сбежал в Дубаи, и теперь понятно, почему. |
| Which is why I need you to drink this. | И поэтому мне нужно, чтобы ты выпил это. |
| and that's why Chris loved him. | и вот, за что Крис любил его. |
| I know, that's why I'm here. | Знаю, потому я и здесь. |
| That's why I'm here, Coach. | Поэтому я и здесь, тренер. |
| And that is why I moved my family to Dillon, Texas. | И поэтому я перевез свою семью в Диллон, штат Техас. |
| That's why Fischer picked this location. | Поэтому Фишер и выбрал это место. |
| Come with me, and you'll find out why. | Пошли со мной и ты поймёшь почему. |