Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
Here's why. This picture pretty much sums up why I think games are so essential to the future survival of the human species. Truly. И вот почему. Это фото довольно хорошо отображает, почему я считаю, что игры так важны для будущего выживания рода человеческого... Я серьезно.
So who is this guy, why a second phone, and why room 147? Так что это за человек, зачем ему второй телефон и почему именно номер 147?
And I pay my own tuition, which is part of the reason why I have to work this job and why I'm busy at night... И я сама плачу за обучение, что частично объясняет, почему я должна работать, и почему занята вечерами.
And I'm willing to bet whatever she was on to is why she's dead now. It's why you were framed. И я готова поспорить: что бы это ни было это и есть причина, почему теперь она мертва.
That's why I'm asking why Jordan is still in the OR. Поэтому я и спрашиваю почему она до сих пор в операционной?
Would you explain to me why every paragrah has a tie back into Applebee's, and why... Ты мне объяснишь, почему... каждый параграф связан с Эпплби и почему...
That's why you ran away from me, and that's why you're still running. Вот почему ты убежала от меня, и это причина по которой ты все еще продолжаешь.
It made a lot of sense of why there wasn't any evidence, why they weren't caught sooner. Поэтому не оставалось никаких улик, и поэтому их не взяли раньше.
You were wearing prison clothes, so explain why there's no records, why no one's looking for you. На тебе была одежда заключенных, так объясни мне, почему о тебе нет никаких данных и никто не бросается искать тебя.
That's why the council wants you to stop him, which is why I'm going to tell you what I know. Поэтому совет и хочет, чтобы его остановили вы, поэтому я расскажу вам, всё что знаю.
Well, Andre's generous donation is a's why I'm encouraging all alumni to donate as well, which is why we have set up the donation cube. Щедрое пожертвование Андре, это отличный старт, и мы призываем всех студентов, тоже внести свой вклад, поэтому мы приготовили эту копилку.
When we project this piece... maybe we'll know why they attacked the ship... and why they took out a part of the crew. Когда это проявим - может, узнаем, почему штурмовали судно и уничтожили часть экипажа.
So why does he have this bottle, and why is it half-empty? Тогда зачем ему эта бутылка, и почему она наполовину пустая?
That's exactly why I didn't want to tell you guys, and why he didn't tell uncle Patsy. Поэтому я вам и не хотела говорить об этом и поэтому он не сказал дяде Пэтси.
He asked why more than 16 per cent of Roma living in the country only enjoyed resident status and why they had not been naturalized. Он также надеется получить разъяснения, почему более 16% проживающих в стране цыган не имеют статуса резидента и по каким причинам они не натурализовались.
That is why the Security Council holds as many open meetings as possible and why it supports the live broadcast of its meetings on the Internet. Именно поэтому Совет Безопасности и проводит как можно больше открытых заседаний, и именно поэтому он поддерживает прямую трансляцию своих заседаний в Интернете.
With regard to question 2, he wondered why the Commissioner's activity was so limited and why he was not seen as an active human rights defender. Касаясь вопроса 2, г-н Верушевский спрашивает, почему деятельность Уполномоченного является столь ограниченной и почему его не считают активным правозащитником.
He wondered why anti-Semitic and racist attitudes persisted and wished to know why the level of education among minorities was inferior to that in the rest of society. Он интересуется, почему сохраняются антисемитские и расистские подходы, и хотел бы знать, почему у меньшинств уровень образования ниже, чем у остальной части общества.
That is why Serbia does not intend to impose an embargo, and it is why we have a clear policy of not resorting to the force of arms. Именно потому Сербия не намерена вводить санкции, и именно поэтому у нас четкая политика - не прибегать к силе оружия.
That is why conflict prevention is very high on my agenda and why the international community must strengthen its ability to minimize the potential for conflict. Вот почему предупреждение конфликтов - один из главных вопросов в моей повестке дня, и почему международное сообщество должно наращивать свою способность сводить к минимуму риск возникновения конфликта.
Very often, we do not know how and why certain decisions have been taken and particularly why in certain urgent situations there sometimes seems to be paralysis. Чаще всего для нас остается неясным, как и почему были приняты определенные решения, и, в частности, почему в некоторых неотложных ситуациях его действия, казалось, были парализованы.
Throughout the region, crowds of unemployed, often well-educated young men sat around wondering why they had no jobs, why their families were poor and who was to blame. В масштабах всего региона сотни молодых людей, которые нередко обладают хорошей подготовкой, лишены работы и задаются вопросом, почему они не имеют работы, почему их семьи живут в бедности и кто несет ответственность за такое положение.
That is why we now have forces in the Congo and Haiti, and why we sent contingents to Somalia, Angola and Bosnia and Herzegovina in the past. Поэтому сейчас наши войска находятся в Конго и на Гаити, поэтому в прошлом мы направляли контингенты в Сомали, Анголу, Боснию и Герцеговину.
The question remains why even those steps are not taken and why so few resources are committed to an issue that harms so many. Остается неясным вопрос, почему даже эти шаги не предпринимаются, и почему так мало ресурсов направляется на решение проблемы, влияние которой столь пагубно для очень многих.
The State party had provided no reasons why the authors' Order was differently situated, or otherwise why reasonable and objective grounds existed for distinguishing their claim. Государство-участник не разъяснило, почему Орден, к которому принадлежат авторы, находится в ином положении или почему для иного отношения к их претензиям существуют разумные и объективные основания.