Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
That's why I arrested him, counselor. И вот почему я его арестовал, советник.
She is loving and brilliant and beautiful and that's why I hate her. Она любящая умная, красивая и я ее ненавижу.
That's why you didn't identify him to the police. Поэтому ты и не хотела помочь полиции найти его.
I want to know why you killed Panthro Torres and Lisa Brigosa. Я хочу знать, почему ты убил Пантро Торреса и Лизу Бригоза.
And we should believe you why? И с какой стати мы должны тебе поверить?
And that's why you tried to get Miguel help. И поэтому вы пытались помочь Мигелю.
That's got to be why she was calling me. Должно быть, поэтому она мне и звонила.
It still doesn't explain why Kate was tracking Clarke and lying to us about it. Но это все же не объясняет, почему Кейт следила за Кларком и лгала нам по этому поводу.
That's why we test out drugs and cosmetics on bunny rabbits. Именно поэтому лекарства и косметику испытывают на вислоухих кроликах.
And I believe I know why. И я верю, что знаю почему.
There's a reason why she's unlicensed. И вот почему у неё нет лицензии.
That is why I don't get married. Вот поэтому я и не женюсь...
That's why I enlisted to the guard. Вот поэтому я и пошел в Гвардию.
That's why they call it a thesis, doctor. Отсюда и слово "тезис", доктор.
No one knows why, or how he escaped. Почему и как он сбежал, неизвестно.
I know, that's why I came down here. Знаю, вот и приехал сюда.
An interpretation doesn't change the results or the rules and that's why it's not testable. Интерпретация не изменяет результаты или правила, и именно поэтому она не является тестируемой.
That's why its called making peace. Именно поэтому это и назвается заключением мира.
That is why we're running these tests. Поэтому мы и проводим эти тесты.
That's why I'm taking you to a long, deep, leisurely lunch. Вот почему я хочу пригласить тебя на долгий, глубокий и неспешный... ланч.
Which is exactly why I assigned it to you. Именно поэтому я и доверила это тебе.
You can't find me in 2019 and I need to know why. Ты не можешь найти меня в 2019, и мне нужно знать, почему.
Which is why I came... to be here for you. Поэтому я и приехала... что бы быть здесь для тебя.
I need to find out which and why. Я должен выяснить, когда и почему.
Your right brain has no idea why you're suddenly getting up and putting on your jacket. Ваша правая половина понятия не имеет, почему Вы внезапно вскакиваете и накидываете пиджак.