| I expected as much, which is why Agent Burke and the other hostages were moved from that compound. | Я ожидал подобного, поэтому агента Бёрка и других заложников увезли с базы. |
| You can begin with why you murdered George Peters and Secretary Marsh. | Можете начать с того, почему вы убили Джорджа Питерса и Госсекретаря Марша. |
| He went to see her in jail and he won't tell you why. | Он ходил к ней в тюрьму и не хочет говорить, зачем. |
| I want to know why my daughter and her friends are visiting you all of a sudden. | Я хочу знать почему моя дочь и ее друзья неожиданно решили навестить тебя. |
| That's why I want to take the stand. | Поэтому я и хочу дать показания. |
| And I understand why you're tempted to take the plea. | И я понимаю, почему у тебя есть соблазн признать свою вину. |
| I'll even tell you why. | И я вам скажу, почему. |
| We do have back-up and that's definitely why we're safe. | У нас всё-таки есть поддержка, и именно поэтому ты нас точно не тронешь! |
| That's why you brought me back from Thailand, minus my memory. | Поэтому-то вы и привезли меня обратно из Таиланда, за исключением моей памяти. |
| That's why we have cameras in the operating room. | За этим у нас и стоят камеры в операционных. |
| That's why they gave me the badge. | Для этого мне и дали значок. |
| New start-ups always take higher risks, That's why they gain higher profit. | Стартапы всегда имеют более высокий риск, но они же и получают больше прибыли. |
| That's why Sullivan was a challenge. | По этому Салливан и был так интересен. |
| That's why they drugged me. | По этому они и накачали меня. |
| Here I am; don't know why. | Вот и я, не знаю зачем. |
| I'm wondering why she didn't kill him as well. | Мне интересно, почему она и его не убила. |
| That's why we were together. | Поэтому я и был там с ним. |
| Which is why we were hoping that you would help us. | Вот поэтому мы и надеялись, что вы нам поможете. |
| He's lying, and I know why. | Он лжёт, и я знаю почему. |
| That's why it just mauls and tears them. | Вот почему он только рвёт и раздирает их. |
| That's why I wanted see you. | Я пришёл и по этой причине. |
| That's why we made him the judge. | Именно поэтому мы и выбрали его судьёй. |
| That's why I always go with scorpions and frogs. | Вот почему мне удобней со скорпионами и лягушками. |
| That's why we had to send down the shuttle. | Именно поэтому мы и послали вниз шаттл. |
| But we still don't know how the ships got into the new formation, or why the crash occurred. | Но мы все еще не знаем, как корабли оказались в этом новом строю, и почему произошло столкновение. |