I expected as much, which is why Agent Burke and the other hostages were moved from that compound. |
Я ожидал подобного, поэтому агента Бёрка и других заложников увезли с базы. |
You can begin with why you murdered George Peters and Secretary Marsh. |
Можете начать с того, почему вы убили Джорджа Питерса и Госсекретаря Марша. |
He went to see her in jail and he won't tell you why. |
Он ходил к ней в тюрьму и не хочет говорить, зачем. |
I want to know why my daughter and her friends are visiting you all of a sudden. |
Я хочу знать почему моя дочь и ее друзья неожиданно решили навестить тебя. |
That's why I want to take the stand. |
Поэтому я и хочу дать показания. |
And I understand why you're tempted to take the plea. |
И я понимаю, почему у тебя есть соблазн признать свою вину. |
I'll even tell you why. |
И я вам скажу, почему. |
We do have back-up and that's definitely why we're safe. |
У нас всё-таки есть поддержка, и именно поэтому ты нас точно не тронешь! |
That's why you brought me back from Thailand, minus my memory. |
Поэтому-то вы и привезли меня обратно из Таиланда, за исключением моей памяти. |
That's why we have cameras in the operating room. |
За этим у нас и стоят камеры в операционных. |
That's why they gave me the badge. |
Для этого мне и дали значок. |
New start-ups always take higher risks, That's why they gain higher profit. |
Стартапы всегда имеют более высокий риск, но они же и получают больше прибыли. |
That's why Sullivan was a challenge. |
По этому Салливан и был так интересен. |
That's why they drugged me. |
По этому они и накачали меня. |
Here I am; don't know why. |
Вот и я, не знаю зачем. |
I'm wondering why she didn't kill him as well. |
Мне интересно, почему она и его не убила. |
That's why we were together. |
Поэтому я и был там с ним. |
Which is why we were hoping that you would help us. |
Вот поэтому мы и надеялись, что вы нам поможете. |
He's lying, and I know why. |
Он лжёт, и я знаю почему. |
That's why it just mauls and tears them. |
Вот почему он только рвёт и раздирает их. |
That's why I wanted see you. |
Я пришёл и по этой причине. |
That's why we made him the judge. |
Именно поэтому мы и выбрали его судьёй. |
That's why I always go with scorpions and frogs. |
Вот почему мне удобней со скорпионами и лягушками. |
That's why we had to send down the shuttle. |
Именно поэтому мы и послали вниз шаттл. |
But we still don't know how the ships got into the new formation, or why the crash occurred. |
Но мы все еще не знаем, как корабли оказались в этом новом строю, и почему произошло столкновение. |