Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
Still don't know why I'm here. Так и не поняла, зачем я здесь.
And I wonder why I'm in the same place as I started. И ещё удивляюсь, почему снова оказываюсь там, откуда начал.
Which is exactly why we're bringing him on the show. Именно поэтому мы его и приглашаем на шоу.
That is why I love you, George. Поэтому я и люблю тебя, Джордж.
I still think the Nicholson story is better, and I'll tell you why. Я всё равно считаю, что история Николсона интереснее, и вот почему.
Knows everyone's business - who's doing what to who and why. Знает каждого - кто что делает, кому и почему.
That's why Benjamin was with me last night. Поэтому Бенджамин и был со мной вчера вечером.
That's why I told you to speak properly. Поэтому я и прошу тебя помолчать.
That's why I asked for you. Для того ты и был мне нужен.
It means I still can't trust you; and today is a perfect example why. В таком, что я пока не могу тебе доверять, и сегодняшний случай это прекрасно подтверждает.
Well, that's why the selectmen pay you the big bucks, chief. Именно за это члены совета и платят тебе большие деньги.
And I'm sorry to have to tell you why. И мне жаль, что пришлось рассказать тебе, почему я этого не хочу.
That's why I'd like you to speak with her. Вот я и прошу тебя с ней поговорить.
You never told me why you came back for me. Ты мне так и не сказал почему ты тогда за мной вернулся.
That's actually why we dropped by, sheriff. Вот почему мы и заскочили к вам, шериф.
Which is why Michelle and I were supportive of her decision to leave. Вот почему мишель и я поддержали ее решение уехать.
This is why you can never legally work in the health industry, Cordell. Вот поэтому ты и не можешь легально работать врачом, Корделл.
I am a survivor... which is exactly why I am done following you. Я борец... и именно поэтому я больше не пойду за тобой.
That's why I brought it up. И вот почему я завел разговор об этом.
This is why he liked Yao Niang. Поэтому Яо Ньянг ему и нравилась.
You have exactly 8 hours and 54 minutes to think about why you're here. У вас есть ровно 8 часов и 54 минуты, чтобы подумать, почему вы здесь.
I don't even know why I remember it exactly. Я и сам не знаю, почему это так врезалось в память.
So you want to know why they all snapped at that precise moment. И тебе интересно как они оказались вместе в тот самый момент.
That's why I'm not going to fire it then. Поэтому я и не собираюсь стрелять.
But that's why people go to college... to figure it out. Так за этим люди и идут в колледж... чтобы выяснить это.