Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
That's why it's my duty, not yours, to expose Emily Thorne. И это мой долг, а не твой, разоблачить Эмили Торн.
That's why we pay to go to magic shows and things like that. Именно поэтому мы ходим на магические шоу и тому подобное.
And why are jobs so important? И почему создавать рабочие места - это очень важно?
And this is why they revolted. И вот в чем причина революции.
And I'm going to show you two demos of why this is useful. И я собираюсь показать вам две демонстрации того, как это можно использовать.
Which is why I'll show you a threat, and an architectural response. Вот почему я покажу вам одну угрозу и её архитектурное решение.
His work is brilliant. He looks at why people are investing so much time and energy and money in online worlds. Его работа гениальна. Он исследует причины, которые побуждают людей вкладывать столько времени, энергии и денег в виртуальные миры.
And just look inside large organizations and you'll see why that is so. Вы только загляните внутрь больших организаций, и вы поймете почему.
And why were they found there? И почему же они были найдены именно там?
And it makes you ponder why those pioneers failed. И это заставляет задуматься, почему основоположники потерпели неудачу.
And nobody really knows what it is or why it's there. И никто на самом деле не знает, что это, или почему это существует.
And I realize the reason why you're going to do this. И я понимаю причину, по которой ты собираешься сделать это.
Because if you wonder why patients are motivated and want to help, think about this. Если вам интересно, почему пациенты мотивированы и хотят помогать, подумайте об этом.
And that's why I made the movie. И поэтому я снял этот фильм.
You know the rules and why they exist. Ты знаешь правила и зачем они нужны.
But while I came here for status, that's not why I stayed. Но в то же время я приехала сюда ради статуса, и это не та причина, из-за которой я осталась.
That's why I come here on my days off. Поэтому я и хожу сюда по выходным.
Or you have absolutely no curiosity, and that's why you never open your mail. Или вы начисто лишены любопытства, и поэтому никогда не читаете письма.
And you're holding us why? И вы задержали нас... по какой причине?
Perhaps that sounds naive and idealistic' but it's why I came into politics. Может, это звучит наивно и идеалистически, но поэтому я и занялся политикой.
I thought that's why we were doing this. Я думал, для этого мы и ссоримся.
And that's why Ted's never going to find out about this. И вот почему Тед об этом никогда не узнает.
We're going to have to sit him down and explain why Mommy and Daddy can't be together anymore. Нам придётся усадить его и объяснить почему мамочка и папочка больше не могут быть вместе.
And that's why I took away his ball. И поэтому я забрала его мяч.
Well, that's why I left a note. Ну, поэтому-то я и оставила записку.