Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
That's why we start with hundreds. Поэтому мы и начинаем с сотен пациентов.
She parties 3:00 a.m. That's why she's tired. Она тусуется до трёх утра, поэтому и постоянно устаёт.
Maybe that's why I didn't go into show business. Возможно поэтому я и не попал в шоу-бизнес.
That's why I put a spell on him. Вот почему я и колдовал над ним.
But this is why we'll prevail. Вот поэтому-то мы и одержим над ними верх.
That is exactly why we'll never get back to the way we were. И вот почему мы никогда не станем такими как прежде.
That's why I said dragged. Поэтому я и сказал "тащить".
And that is why I told Dr. Malcolm that he could start this new treatment. И поэтому я сказала доктору Малкольму, что он может начать это новое лечение.
And that's why I sent her to Dr. Malcolm. И именно поэтому я отправила ее к доктору Малкольму.
This is exactly why I never had kids. Вот поэтому я и не завожу детей.
How, why, I don't know. Как и почему я не знаю.
You are a very brave woman, and now I understand why you received the Key to the City. Вы очень храбрая женщина, и теперь я понимаю, почему Вам вручили ключ от города.
I know why you toss and turn at night. Я знаю, почему ты ворочаешься и беспокойно спишь ночью.
Now, this is why I came to America. Вот поэтому я и приехал в Америку.
You've got to invent a story about where the ship is going and why. Ты должна придумать историю о том, куда и почему отправляется корабль.
But you can see why I was eager to aid in your fight against Stannis and his Red Priestess. Теперь вы видите, почему я так хотел помочь в битве против Станниса и Красной Жрицы.
That's why there's so much war and suffering. Поэтому здесь так много воин и страданий.
Åke wondered why we broke up. I had to tell him. Эке было интересно узнать, почему мы разошлись и я рассказала ему.
Stevens-Johnson syndrome- It fits all of his symptoms and explains why he got worse after the steroids. Синдром Стивена-Джонсона... подходит по всем симптомам и объясняет, почему ему стало хуже после стероидов.
That's why I got you this. И поэтому принёс тебе вот это.
And that's why it's an emergency, because prom is this weekend. И поэтому это срочный случай, потому что бал в эти выходные.
Yes, that's why she's fighting for the other side. Ну да, и поэтому она сражается за другую сторону.
That's why she wasn't at the wine tasting this morning. И поэтому она не была на дегустации вина этим утром.
John Patton was poisoned... it is our job to figure out how and why. Джон Паттон отравился, и наша работа - понять, как и почему.
Kill me now and die seconds later never knowing why. Убей меня, и умрёшь секундой позже, не узнав, за что.