| He most likely loved him, which is why he joined the Army. | Скорее всего он его любит, поэтому он и пошел в армию. |
| No one seems to know who broke your boy out or why. | Кажется, ни один не знает, кто тебя вытащил, мальчик, и зачем. |
| That's why he quit the band. | Поэтому он и ушел из группы. |
| That's why fighting and cinema are quite alike. | Вот почему борьба и кино так похожи. |
| But he was excluded again, and that's why he's killing them. | Но его снова отвергли, и потому он их убивает. |
| I need to know why my father was meeting with Wo Fat and Governor Jameson. | Мне нужно знать зачем мой отец встречался с Во Фатом и Губернатором Джеймсон. |
| And Blake realized the coins were fakes, and that's why he took them. | И Блейк понял, что монеты поддельные и вот почему он их взял. |
| That's why I gave it to you. | Именно поэтому я тебе и предложил. |
| And why the hell he had her dog. | И какого чёрта у него оказалась её собака. |
| And why we need to have an elephant at the wedding. | И поэтому на нашей свадьбе нужен живой слон. |
| That's why it isn't in the slightest bit mysterious. | И в этом нет ничего удивительного. |
| The reason why Morita-kun came to the hospital was... | Морита-кун приходил в больницу и на вечеринку... |
| That's why he even rushed over to the hospital... | Поэтому он и пришел в больницу. |
| That's why I send people like you to speak on my behalf. | И поэтому я посылаю людей вроде тебя выступать от моего имени. |
| And that's why America is the best government in the world. | И поэтому в Америке лучшее правительство в мире. |
| That is why it was no accident that he stayed single all his life. | Вот почему и не было происшествия, из-за которого он остался одинок всю жизнь. |
| Suppose that's why I'm here. | Наверно, я потому и работаю тут. |
| Maybe that's why l mistook you for a nun. | Может, поэтому я и принял тебя за монахиню. |
| That's why you shouldn't do it. | Вот поэтому ты и не должен этого делать. |
| I don't know, sorry. That's why I'm asking. | Я не знаю, извини, поэтому и спрашиваю. |
| Maybe that's why you got so many A's. | Может, поэтому у тебя и было столько пятёрок. |
| Maybe that's why she went to live with him. | Может, именно поэтому моя жена и ушла с другим. |
| Which is why you must go now. | Поэтому тебе и стоит поехать сейчас. |
| This is exactly why we need to have clearer lines of communication. | Вот поэтому то нам и нужно лучше общаться. |
| That's why I remember these things. | И я могу держать все это в голове. |