| But who and why, harder to answer. | Но кто и зачем - ответить непросто на это. |
| And tell you why it is possible. | И сказать тебе почему это возможно. |
| Yes, mother, that's why I did it. | Да, мама, поэтому я это и сделала. |
| No, and I don't know why epperly would... | ? Нет, и я не знаю зачем Эпперли... |
| That's why I'm stepping out from under his dark shadow and away from the Bass name. | Поэтому я выхожу из его темной тени и подальше от имени Басс. |
| That's why I'm so lively and colorful. | Поэтому я такая яркая и жизнерадостная. |
| And that's why they call me Prince Charming. | И вот почему все зовут меня Принц Чарующий. |
| And that's why we've come to see Dean. | Мы именно поэтому и пришли с тобой повидаться, Дин. |
| And why his number was in Ali's - Vivian's coat. | И почему его номер был в пальто Алисон... |
| I believe it, that's why I haven't talked to him. | Я верю и поэтому я с ним не разговаривала. |
| And that's why I can't. | И именно поэтому я не могу. |
| More importantly, why would he discuss that with you? | И что интересней, почему он стал бы обсуждать это с тобой? |
| That's why I want you to. | Я поэтому и хочу, чтобы писала. |
| Which is why they opened it. | Вот поэтому они его и открыли. |
| And why I have to kill you. | И вот... почему я должен убить тебя. |
| And that's why you got divorced. | И именно поэтому ты и развелся. |
| I want to know what you said to Rachel, why she is so upset. | Я хочу знать, что ты сказал Рейчел и почему она так расстроена. |
| Which is why we brought scientific evidence. | Именно поэтому у нас и есть научные доказательства. |
| That's why I didn't apply to any. | Потому я и не подался ни в одну. |
| Backstabbing, adultery, and betrayal... that is why I hate politics. | Ножи в спину, измены и предательства... вот за что я ненавижу политику. |
| Which is why you were chosen. | Именно поэтому вы и были избраны. |
| Which is why people get off on it. | Поэтому люди и охотятся на них. |
| That's why I must stay standing... fighting to the very end. | Вот почему я должен оставаться и бороться до самого конца. |
| That's why we agreed to do the show in the first place. | Именно поэтому мы и согласились принять участие в шоу. |
| And he hated them, which is why he went out on his own. | Он ненавидел их, поэтому и основал свою собственную. |