I could never understand why she had chosen to die. |
Я так и не смог понять, почему она решила умереть. |
That's probably why you crash, Cap'n Crunch. |
Наверное поэтому ты и отрубился, капитан Кранч. |
That would explain why she didn't answer her phone or use a credit card. |
Это могло бы объяснить, почему она не отвечала на звонки и не использовала кредитную карточку. |
When you asked me to come to your office and didn't tell my why... |
Когда вы попросили меня приехать к вам в офис и не сказали почему... |
Which is probably why it survived. |
Почему он, вероятно, и уцелел. |
That's why the victim begged not to be moved. |
Поэтому потерпевшая и просила её не трогать. |
That's why you ignored me? |
Поэтому вы и притворились, что не знаете меня, да? |
We have more taxes. That's why yours is cheaper. |
У нас больше налоги, и поэтому у вас он дешевле. |
That's why you were hired, detective. |
Поэтому мы вас и наняли, детектив. |
Which unfortunately also explains why it is now turning around and heading straight for us. |
Что, к сожалению, так же объясняет почему оно сейчас разворачивается и напрявляется прямо на нас. |
She knew you would be; that's why she packed this. |
Она знала, что ты здесь будешь И именно поэтому так упаковала. |
And the only reason why I danced with him is because he wrote a massive check to CNRI. |
И единственная причина, по которой я с ним танцевала потому что он выписал большой чек моей компании. |
That's why we asked for your help. |
Потому мы и обращаемся к вам за помощью. |
I don't need to make no new friends... or hear no sad stories on why they're here. |
Я не хочу заводить друзей и выслушивать грустные истории, почему они здесь. |
And now I have no idea why. |
И я даже не знаю, почему. |
Perhaps that's why my life got so confused... |
Может, потому и запуталась жизнь... |
This was why your door had spider webs. |
И потому твоя дверь заросла паутиной. |
Maybe that's why you cannot be a good agha. |
Может, из-за него вы и не можете быть настоящим агой. |
And why did I leave my cozy hobbit-hole... |
И зачем только я покинул свою уютную норку... |
Adam Canfield is a crook, and I want to know why. |
Адам Кэнфилд - мошенник... и я хочу знать, почему. |
That's why these accidents happen. |
Вот потому-то такие несчастья и случаются... |
That's why I came here. |
Ради этого я сюда и приехала. |
Must be why they put you out here with us. |
Наверно вас потому сюда и прислали. |
And now all the partners will know why it's happening. |
И теперь все партнёры знают, почему это происходит. |
Sorry doesn't explain why you tell strangers something I haven't even told my parents yet. |
Извинения не объясняют, почему ты говоришь посторонним то, что я и родителям ещё не рассказал. |