Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
Which is why I'm going to work. Вот поэтому я и иду на работу.
Tenner says that's why he kicked her out. Теннер говорит - потому он её и выкинул.
That's why they tried to kill you. Поэтому они и хотят убить тебя.
Which is why you should take off. Именно поэтому ты и должен отступиться.
But I know the good we do here, why it matters. Но я знаю, что мы служим во благо, и почему это важно.
Which is why we conducted a thorough search of your client's business and home this morning. Именно поэтому мы провели тщательный обыск на работе и дома у вашего клиента этим утром.
First, I want to hear from your client and why he wants to do this. Сначала я хочу выслушать вашего клиента и узнать, почему он хочет это сделать.
That's probably why he came by the office. Наверное, за этим он и приходил в твой офис.
I know, that's why I'm asking. Я знаю, поэтому и спрашиваю.
Which is why he was afraid that someone was following him. И поэтому он боялся, что кто-то за ним следит.
Which, again, curious as to why you put Pam and Cheryl in charge. И опять-таки интересно, почему ты сделала Пэм и Шэрил главными.
Chaos seems to swirl around you, and I'm not sure why. Хаос кажется вертеться вокруг вы, и я не уверен, почему.
This is why I don't talk to you, Jess. Вот поэтому я и не говорю тебе, Джесс.
This is why you don't deserve this job. Потому ты и не заслуживаешь эту работу.
That's why they got rid of Amanda and brought in Ella. Вот почему они избавились от Аманды и взяли Эллу.
And that's exactly why I need to stay in that building. И именно поэтому я должна оставаться на работе.
That's why you're about to become Henry's new best friend. И вот поэтому ты станешь новым лучшим другом Генри.
I guess that's why we pray. Наверное, поэтому мы и молимся.
Which is why we have to get on the track and see if the bomber left any evidence. Вот почему нам надо попасть на трек и посмотреть оставил ли подрывник какие-то улики.
That's why you don't recognize him. Поэтому ты его и не узнаёшь.
Probably why she doesn't want the big party. Наверное, поэтому она и не хочет большой свадьбы.
What I want to know is why I was being suspected and followed. Но я хотел бы знать, почему меня подозревали и преследовали.
This is why I didn't call you. Поэтому я тебе и не звонил.
Which is why I've refrained from releasing my copy of the video. Поэтому я и воздержался от обнародования своей копии видео.
Perhaps that's why he spared you. Наверное поэтому он тебя и пощадил.