Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
That's the reason why we bring her in the field. Поэтому мы и берем её с собой.
Well, why... a bit of both, probably. Ну... немного того и другого.
Which is why you shouldn't have done it. Поэтому и не стоило его звать.
That's why I'm good at poker. Поэтому я и хорошо играю в покер.
That's why I want to go again. Поэтому и хочу съездить ещё раз.
I know, and that's why I just told you. Я знаю, и вот почему я только что рассказал тебе.
And why should Rufus suffer while Lily's reputation remains unscathed? И почему это Руфус должен страдать, в то время как репутация Лили остается невредимой?
That's why you have to do it. Вот поэтому вам и нужно всё это делать.
And that, ladies and gentlemen, is why he lost his license. И что, дамы и господа, почему он потерял лицензию.
Exactly. That's why I called you down here. Поэтому я и вызвал тебя сюда.
Could also explain why he's still in the wind. И почему он еще в бегах.
Here's why no one heard a shot. И вот почему никто не слышал выстрела.
Same reason why they got his car and gun out of mothballs. По той же причине, почему они стряхнули нафталин с его машины и оружия.
That's why we love you justs you are - Brown and complicated. Вот почему мы любим тебя такой, какая ты есть... смуглая и непонятная.
I still don't see why I couldn't just refuse it. И все же, я не понимаю, почему я не могу просто отказаться от всего этого.
What it meant or what to do or why, Bubba didn't know. Что он означал и как ему быть дальше, Бабба не знал.
But that won't be enough to solve the mystery, and that is why Sakharine needs you. Но для разгадки, этого недостаточно и поэтому Сахари, нужны вы...
Which is why I'm terrified to do drugs. Поэтому я и не принимаю наркотиков.
That's why they love rock and roll. И по этому они любят рок-н-ролл.
That's why the ghosts didn't hurt you when they had the chance. И поэтому призраки не тронули тебя, когда у них был шанс.
Exactly, that's why I'm jacking up the transmitter's signal. Точно, и поэтому я усиливаю сигнал передатчика.
That's why I'm so annoyed. Вот почему это меня и бесит.
Which is why they going to lord it over you, and get you to do things. Через которую они могут управлять тобой и заставлять делать определенные вещи.
Perhaps that's why I seem familiar. Может, поэтому я и показался тебе знакомым.
She sends her love, demands to know why you haven't written to her in months. Шлет любовь и требует знать, почему ты месяцами не писал.