That's why you wouldn't want your mom to see the picture. |
Поэтому ты и не захотела, чтобы твоя мама увидела фотографию. |
Which is why I'm marrying you. |
Вот поэтому я и женюсь на тебе. |
So anyway, that's why me and Nana are taking a break. |
Короче, вот поэтому я и Нана взяли перерыв. |
No one knows why the early settlers called it that, and I suppose we never will. |
Никому не известно, почему первые поселенцы назвали так это место, и, наверное, мы уже никогда не узнаем. |
That's why I arrived in a box and you had to put me together. |
Вот почему я прибыл сюда в ящике, и вам пришлось меня собирать. |
That's why they requested our presence. |
Из-за них они и запросили наше присутствие. |
That's why we all need to avoid books and stick to television. |
Вот почему нам нужно держаться подальше от книг и смотреть телик. |
I never understood why those guys got to call the shots and hog the soccer fields anyway. |
Я никогда не понимал, почему эти парни всем заправляют и прибрали к рукам футбольное поле. |
There's a reason why the press, and the powers that be attempt to pigeonhole us. |
Есть причина почему пресса и власть пытаются наклеить на нас ярлыки. |
That's why I'm glad that Simon came back and is on a quest. |
Поэтому я так обрадовался, когда вернулся Саймон и тем, что он в поиске. |
That's why I went to see Henrietta. |
Я поэтому и пошёл к Генриетте. |
Which is why I said thank you. |
Именно поэтому я и поблагодарила вас. |
I'm here with Javi, and I think I know why Susan Watts looked familiar. |
Я тут с Хави, и, думаю, знаю, почему Сюзан Уотс кажется знакомой. |
That's why I shut it down and hid my journals which explain how to operate it. |
Поэтому я выключил их и спрятал свои дневники, в которых пояснялось как с ней работать. |
That's why I brought those. |
Для этого я это и принес. |
She and Carl... they're why I'm still here. |
Она и Карл... я здесь только ради них. |
And I know why you do. |
И знаю, почему переживаешь ты. |
That's why we ought to keep looking for the good ones. |
Поэтому мы и должны продолжать искать хороших. |
You're hiding, and I'm not sure why. |
Ты прячешься, и я не знаю, почему. |
How and why doesn't matter. |
Как и почему - не имеет значения. |
Go home and think about why. |
Иди домой и подумай над этим. |
That's why every year, we go to Aunt Lily and Uncle Marshall's for Thanksgiving. |
Вот почему каждый год мы собираемся у тети Лили и дяди Маршалла на День Благодарения. |
It's very funny, and I'll tell you why. |
Это очень смешно, и я объясню почему. |
That's why I thought you'd be good here. |
Поэтому я и отправила тебя сюда. |
Which is why Al and I are apartment hunting now. |
Вот потому-то мы с Элом сейчас и подыскиваем квартиру. |