Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
And more importantly, why they made these things. И что более важно, понять, зачем они сотворили это.
He wonders why he heard the same music three times. Он размышляет, почему услышал одну и ту же музыку З раза.
That's why they're bubbles. Именно поэтому они "пузырями" и называются.
That is why, and the only reason why, he, like other inhabitants of Lugansk, came out on a peaceful protest. Поэтому и только поэтому он, как и другие луганчане, вышел на мирную акцию протеста.
Instead it must conclude why the road user did not follow the rules and why the consequences became serious. Напротив, исследование должно позволить понять, почему участник дорожного движения не выполнил правила и почему это повлекло за собой такие серьезные последствия.
This is the main reason why so many countries invest in business profiling and why the identification of coherent statistical units is possible. В этом заключается основная причина, по которой столь большое число стран вкладывают средства в анализ структуры предприятий и имеется возможность для выявления логически обоснованных статистических единиц.
That must be why everybody missing and why Kentucky down here. Должно быть, поэтому все пропадают и появляется парень из Кентукки?
So, I guess that's why she asked me why you love taking your vacations more than being with her. Наверное, поэтому она и спросила меня, почему ты любишь уезжать, а не проводить время с ней.
Now we know why Nicholas knocked out so many of the same paintings and why clients paid so much for them. Теперь мы знаем, почему Николас написал столько одинаковых картин, и почему клиенты так много за них платили.
Which is why I only put one bullet in this gun and why I would prefer not to use it. Поэтому в моём пистолете только одна пуля, и я предпочёл бы не использовать её.
It's why I love him and why no matter what he does, I will always stand with Ward. Поэтому я и люблю его... и не важно, что он сделал, я всегда буду рядом с Уордом.
He'll know why school's closed, and why Lady Gaga's last album failed. Он должен знать, почему закрыли школу и почему провалился новый альбом Леди Гаги.
That's why I didn't try to make bail and why I was leaving town at the last minute... Поэтому я и не пыталась выйти под залог, и поэтому я собиралась уехать из города в последнюю минуту...
I'd love to know the why behind that why. И я был бы счастлив узнать, какое "зачем" стояло за этим зачем.
That's why he was doing the story on Dreamworld and why he tracked down Bronson. Вот почему он написал о "Мире грез", и поэтому он выследил Бронсона.
That's why Anita blamed him for her drinking, and... and why he was the focus of Sam's anger issues. Поэтому Анита обвинила его в своем пьянстве, и... и поэтому он был средоточием гнева Сэма.
Which is why you never caught him and why he'll skate this time. Вот почему тебе никогда не удавалось поймать его и почему он уйдёт и в этот раз.
That's why it's called the fashion pound, and that is why it is awesome. Поэтому они и называются "Модный килограмм" и поэтому это так круто.
And that's why you were so good at your job and why you could never be trusted with the truth. И вот почему вы были так хороши на работе и поэтому вам никогда нельзя было доверить правду.
She had terrible arthritis in her right ankle, that's why she took early retirement and also why she came out here. Она страдала артритом правого голеностопа, поэтому рано вышла на пенсию, из-за него же и приехала сюда.
She would welcome an explanation of why relatively few women were enrolled in universities and why more women than men abandoned their studies. Она интересуется, почему сравнительно мало женщин поступает в вузы и почему женщины чаще мужчин бросают учебу.
To achieve this, national forest programmes or similar frameworks should include clear statements explaining why forest-related activities are a priority and why external funding is justified. Для этого в национальных лесохозяйственных программах и аналогичных рамочных документах необходимо четко разъяснить, почему лесохозяйственная деятельность является одним из приоритетных направлений, и обосновать необходимость внешнего финансирования.
The Committee must make every effort to explain to States exactly why a rights-based approach was so important and why they should put aside the issue of documented and undocumented migrants. Комитет обязан сделать все возможное и добиться понимания государствами истинных причин того, почему столь важно подходить к миграции с позиции прав человека и почему им следует отодвинуть на второй план вопрос о мигрантах с документами и без таковых.
He wondered why the Advisory Committee had not asked the Secretariat for additional information earlier and why the Secretariat had failed to provide it. Он интересуется, почему Консультативный комитет не попросил Секретариат представить раньше дополнительную информацию и почему последний не смог этого сделать.
One might wonder here why lofty principles and values stop at our borders, and why international law ceases to function where our situation is concerned. Может возникнуть вопрос, почему действие благородных принципов и целей заканчивается у наших границ и почему международное право перестает действовать в нашей ситуации.