Примеры в контексте "Why - И"

Примеры: Why - И
That's why they're learning to speak Klingonese. Потому-то они и учатся говорить на клингонском.
And you're wondering... why he wasn't on the manifest. И вы интересуетесь почему его не было в списке.
Well, that's why they did this carjacking. Вот поэтому они и угнали машину.
And that's why you've been worried about Ralph's old man coming around. И поэтому ты переживал из-за возвращения отца Ральфа.
I guess that's why they say don't work with animals or technology. Наверное, именно поэтому не советуют работать с животными и техникой.
He hates me, and I don't know why. Он меня ненавидит, и я не понимаю, почему.
And to be honest, I have never understood why we're not better friends. Тебе ведь нужна моя помощь, и если честно, я вообще не понимаю, почему мы с тобой не стали друзьями.
That's why I wanted to be the one to do this. Потому я и хотел быть тем, кто это сделает.
That's exactly why I never wanted to come home. Именно поэтому я и не хотел возвращаться домой.
Which is exactly why I need you. Именно затем ты мне и нужен.
Which is why we want to change the title... Поэтому я и предложила изменить название...
(quietly): And I want to know why. И я хочу знать, почему.
Maybe that's why she put me in here. Может именно поэтому она меня сюда и поселила.
And I think that's why we were brothers. Думаю, потому мы и были братьями.
The father interferes and that's why the boy is singing. И отец вычеркивает девушку из этой идиллии, поэтому парень и поет.
And that's why we give you a choice. Только поэтому мы вам и оставляем выбор.
I know that's why you wreck things and push me. Я знаю, почему ты все ломаешь и пихаешь меня.
I really don't see why you should keep a diary at all. И я совсем не вижу зачем вам вести дневник.
That's why she needed me and approached me. Думаю, поэтому она и обратилась ко мне.
And why should they believe me? Да и почему они должны мне верить?
Right, which is why I need to get into room 214. Да, и поэтому мне надо пробраться в номер 214.
Marginally, which is why I disbursed the funds as you requested. Едва ли, и поэтому я выплатил средства, как вы и просили.
And that is why you have sorority sisters now. И вот зачем тебе сестры из общества.
I think that's why they were here- to do this. Я думаю, что для этого они и пришли... чтобы сделать это.
That's why I love them. И потому я преклоняюсь перед ними.